home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / mc / mc.hlp.hu < prev    next >
Text File  |  2009-10-25  |  138KB  |  3,388 lines

  1. [Contents]
  2. Tartalomjegyzék
  3.  
  4.   LE├ìR├üSDESCRIPTION
  5.   OPCI├ôKOPTIONS
  6.   ├üttekint├⌐sOverview
  7.   Eg├⌐r kezel├⌐sMouse Support
  8.   Billenty┼▒zetKeys
  9.     K├╝l├╢nleges gombokMiscellaneous Keys
  10.     K├╢nyvt├ír panelekDirectory Panels
  11.     Shell parancssorShell Command Line
  12.     ├ültal├ínos mozg├ísi lehet┼æs├⌐gek billenty┼▒zettelGeneral Movement Keys
  13.     Beviteli gombokInput Line Keys
  14.  
  15.   Men├╝sorMenu Bar
  16.     Bal ├⌐s jobboldali men├╝kLeft and Right Menus
  17.       F├íjllista...Listing Mode...
  18.       Rendez├⌐s...Sort Order...
  19.       Sz┼▒r├⌐sFilter...
  20.       Friss├¡tReread
  21.     F├íjl men├╝File Menu
  22.       Gyors cdQuick cd
  23.     Parancsok men├╝Command Menu
  24.       K├╢nyvt├írfaDirectory Tree
  25.       F├íjl keres├⌐sFind File
  26.       Parancskimenet panelExternal panelize
  27.       K├╢nyvjelz┼ækHotlist
  28.       T├írs├¡t├ísokExtension File Edit
  29.       H├ítt├⌐rmunk├íkBackground jobs
  30.       Men├╝ szerkeszt├⌐sMenu File Edit
  31.     Be├íll├¡t├ísokOptions Menu
  32.       Az MC konfigur├íl├ísaConfiguration
  33.       Megjelen├⌐sLayout
  34.       Meger┼æs├¡t├⌐sConfirmation
  35.       K├⌐perny┼æbitekDisplay bits
  36.       Billenty┼▒zet tan├¡t├ísLearn keys
  37.       Csatolt (l├ítsz├│lagos) f├íjlrendszerVirtual FS
  38.       Be├íll├¡t├ísok ment├⌐seSave Setup
  39.  
  40.   Az oper├íci├│s rendszer parancsainak futtat├ísaExecuting operating system commands
  41.     A cd bels┼æ parancsThe cd internal command
  42.     Makro helyettes├¡t┼æMacro Substitution
  43.     A subshell t├ímogat├ísThe subshell support
  44.   Chmod (hozz├íf├⌐r├⌐si jogosults├íg)Chmod
  45.   Chown (Tulajdonos v├íltoztat├ísa)Chown
  46.   Halad├│ (b┼æv├¡tett) ChownChown-advanced
  47.   F├íjl m┼▒veletekFile Operations
  48.   Kijel├╢lt f├íjlok m├ísol├ísa vagy ├íthelyez├⌐seMask Copy/Rename
  49.   Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æInternal File Viewer
  50.   Bels┼æ f├íjlszerkeszt┼æInternal File Editor
  51.   Kieg├⌐sz├¡t├⌐sCompletion
  52.   Csatolt (l├ítsz├│lagos) f├íjlrendszerVirtual File System
  53.     FTP f├íjlrendszerFTP File System
  54.     Tar f├íjlrendszerTar File System
  55.     F├íjl ├íthelyez├⌐se a Shell f├íjlrendszeren t├║lraFIle transfer over SHell filesystem
  56.     H├íl├│zati f├íjlrendszerNetwork File System
  57.     T├╢rl├⌐s vissza├íll├¡t├ísaUndelete File System
  58.   Sz├¡nekColors
  59.   Speci├ílis Be├íll├¡t├ísokSpecial Settings
  60.   Termin├íl adatb├ízisokTerminal databases
  61.  
  62.   F├íjlokFILES
  63.   A Midnight Commander friss├¡t├⌐seAVAILABILITY
  64.   L├ísd m├⌐g...SEE ALSO
  65.   Szerz┼ækAUTHORS
  66.   Hib├ík bejelent├⌐seBUGS
  67.   Enged├⌐lyekLicense
  68.   Lek├⌐rdez┼æ boxQueryBox
  69.   Hogyan haszn├íljuk a s├║g├│tHow to use help
  70. [DESCRIPTION]
  71. LEÍRÁS
  72.  
  73. A Midnight Commander Unix t├¡pus├║ oper├íci├│s rendszerekhez
  74. k├⌐sz├¡tett k├╢nyvt├ír b├╢ng├⌐sz┼æ ├⌐s filekezel┼æ eszk├╢z[OPTIONS]
  75. OPCIÓK
  76.  
  77. "-a"  A kereteket ├⌐s vonalakat egyszer┼▒s├¡tett karakterekkel
  78. rajzolja ki
  79.  
  80. "-b"     Fekete-feh├⌐r megjelen├¡t├⌐s k├⌐r├⌐se
  81.  
  82. "-c"     Enged├⌐lyezi a sz├¡nes megjelen├¡t├⌐st; n├⌐zd meg a
  83.         Sz├¡nekColors r├⌐szt tov├íbbi inform├íci├│k├⌐rt.
  84.  
  85. "-C opci├│"
  86.         Saj├ít parancssori sz├¡nv├ílaszt├⌐k be├íll├¡t├ís├íhoz
  87.         haszn├ílhat├│. Az opci├│  haszn├ílat├ír├│l a Sz├¡nekColors
  88.         r├⌐szben olvashatsz.
  89.  
  90. "-d"     Nem enged├⌐lyezi az eg├⌐r haszn├ílat├ít.
  91.  
  92. "-f"     Megjelen├¡ti a Midnight Commander f├íjlainak
  93.         el├⌐r├⌐si ├║tvonal├ít, ahogy azt a ford├¡t├ísn├íl
  94.         be├íll├¡tottuk.
  95.  
  96. "-k"     T├╢rli azon gyorsbillenty┼▒ket, amelyek
  97.         alap├⌐rtelmez├⌐sben a termcap/terminfo adatb├ízisb├│l
  98.         t├╢lt┼ædnek be. Csak HP termin├ílokon ├⌐rdemes
  99.         haszn├ílni, ahol a funkci├│ billenty┼▒k nem
  100.         m┼▒k├╢dnek.
  101.  
  102. "-l f├íjl"
  103.         F├íjlba menti a szerverrel lebonyol├¡tott ftpfs
  104.         dial├│gus adatait.
  105.  
  106. "-P"     A program befejez├⌐sekor a Midnight Commander
  107.         ki├¡rja az utols├│ munkak├╢nyvt├írat, ez nem
  108.         haszn├ílhat├│ k├╢zvetlen├╝l, csak olyan k├╝l├╢nleges
  109.         shell funkci├│val, amely lehet┼æv├⌐ teszi az
  110.         aktu├ílis shell k├╢nyvt├ír helyett a Midnight
  111.         Commander ├íltal utolj├íra megl├ítogatott k├╢nyvt├írra
  112.         val├│ ├ítv├ílt├íst (k├╢sz├╢net a funkci├│├⌐rt ├⌐s a
  113.         funkci├│hoz sz├╝ks├⌐ges k├│d├⌐rt Torben
  114.         Fjerdingstad-nek ├⌐s Sergey-nek
  115.         k├╢zrem┼▒k├╢d├⌐s├╝k├⌐rt). K├⌐rlek, ne csin├ílj sz├│
  116.         szerinti m├ísolatot a funkci├│ be├íll├¡t├ísair├│l. A
  117.         f├íjlok forr├ísa a /usr/share/mc/bin/mc.sh  (bash ├⌐s
  118.         zsh felhaszn├íl├│knak), illet┼æleg a
  119.         /usr/share/mc/bin/mc.csh  (tcsh felhaszn├íl├│knak)
  120.         f├íjl. Ilyenkor, amikor a funkci├│ be├íll├¡t├ísokat
  121.         v├íltoztatod, a profil ├⌐rt├⌐keket nem sz├╝ks├⌐ges
  122.         megv├íltoztatnod, csak arr├│l gondoskodj, hogy az
  123.         MC-t ne ford├¡tsd elt├⌐r┼æ be├íll├¡t├ísokkal.
  124.  
  125. A bash ├⌐s zsh funkci├│k lehetn├⌐nek r├╢videbbek is, de a bash
  126. k├╢rnyezete nem fogadja el a program C-z h├ítt├⌐rbe
  127. helyez├⌐s├⌐t. A temp f├íjlok a saj├ít ~/.mc/tmp k├╢nyvt├íradban
  128. tal├ílhat├│k, mert ez biztons├ígosabb, mint a k├╢z├╢s ├¡rhat├│
  129. /tmp k├╢nyvt├ír.
  130.  
  131. "-s"     Bekapcsolja a lass├║ termin├íl m├│dot, ebben a
  132.         m├│dban a program nem haszn├ílja a sok energi├ít
  133.         felem├⌐szt┼æ vonal karaktereket ├⌐s az un. b┼æv├¡tett
  134.         m├│dot kikapcsolja.
  135.  
  136. "-t"     Ezt csak akkor haszn├íld, ha Slang-gel ├⌐s
  137.         terminfo-val ford├¡tottad a programot: a TERMCAP
  138.         v├ílt├│z├│ ├⌐rt├⌐k├⌐t haszn├ílja, ├⌐s nem a rendszer
  139.         szint┼▒ termin├íl adatb├ízist.
  140.  
  141. "-u"     Nem enged├⌐lyezi a konkurrens shell-ek haszn├ílat├ít
  142.         (csak akkor haszn├ílhat├│, ha a Midnight Commandert
  143.         a "concurrent shell" t├ímogat├íssal ford├¡tott├ík).
  144.  
  145. "-U"     Enged├⌐lyezi a konkurens shell t├ímogat├íst (csak
  146.         akkor haszn├ílhat├│ ha a Midnight Commander
  147.         ford├¡t├ísakor be├íll├¡tott├ík a subshell t├ímogat├íst,
  148.         mint v├ílaszthat├│ lehet┼æs├⌐get).
  149.  
  150. "-v f├íjl"
  151.         Bel├⌐p a bels┼æ f├íjln├⌐z┼æbe a kiv├ílasztott f├íjl
  152.         megtekint├⌐s├⌐hez.
  153.  
  154. "-V"     Megmutatja a program verzi├│sz├ím├ít.
  155.  
  156. "-x"     Bel├⌐p xterm m├│dba. (K├⌐t k├⌐perny┼æs m├│dban
  157.         haszn├ílhat├│, ├⌐s az eg├⌐r escape szekvenci├íi is
  158.         haszn├ílhat├│ak).
  159.  
  160. Ha megadtad, akkor az els┼æ ├║tvonal tartalma jelenik meg az
  161. aktu├ílis panelen; a m├ísodik k├╢nyvt├ír ├║tvonal pedig a m├ísik
  162. panelen jelenik meg.[Overview]
  163. Áttekintés
  164.  
  165. A Midnight Commander k├⌐perny┼æj├⌐nek n├⌐gy r├⌐sze van. Csaknem
  166. az eg├⌐sz k├⌐perny┼æt a k├⌐t k├╢nyvt├ír panelre t├╢lti ki.
  167. Alap├⌐rtelmez├⌐sben a k├⌐perny┼æn alulr├│l a m├ísodik sor a
  168. parancssor, a legals├│ sor pedig a funkci├│ gombok
  169. elnevez├⌐seit jelen├¡ti meg. A legfels┼æ sor a Men├╝sorMenu Bar A
  170. men├╝sor esetleg nem l├íthat├│, de k├╢nnyen megjelen├¡thet┼æ
  171. ├║gy, hogy a fels┼æ sorra kattintasz az eg├⌐rrel, vagy
  172. lenyomod az F9-et.
  173.  
  174. A Midnight Commander lehet┼æv├⌐ teszi, hogy egyszerre k├⌐t
  175. panelt l├íthassunk. Az egyik a panelek k├╢z├╝l az akt├¡v
  176. "current" panel (a kiv├ílaszt├│ s├ív az akt├¡v panelen
  177. tal├ílhat├│). Majdnem minden m┼▒velet a jelenlegi panelben
  178. t├╢rt├⌐nik. N├⌐h├íny f├íjlm┼▒velet, ├║gy, mint
  179. ├ítnevez├⌐s-├íthelyez├⌐s ├⌐s m├ísol├ís alap├⌐rtelmez├⌐sben a
  180. kiv├ílasztatlan panelt haszn├ílja rendeltet├⌐si helyk├⌐nt (ne
  181. agg├│dj, v├⌐grehajt├ís el┼ætt erre mind├¡g r├ík├⌐rdez a
  182. meger┼æs├¡t├⌐s m┼▒veletn├⌐l). Tov├íbbi inform├íci├│k├⌐rt n├⌐zd meg a
  183. K├╢nyvt├ír panelekDirectory Panels, a Bal ├⌐s Jobb oldali men├╝kLeft and Right Menus ├⌐s a F├íjl
  184. men├╝File Menu r├⌐szt.
  185.  
  186. Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight
  187. Commander-b┼æl, annak egyszer┼▒ beg├⌐pel├⌐s├⌐vel. A megjelen┼æ
  188. shell parancssorba mind├¡g beg├⌐pelheted a parancsot ├⌐s az
  189. Enter lenyom├ísakor a Midnight Commander lefuttatja azt;
  190. olvasd el a Shell parancssorShell Command Line ├⌐s a Beviteli gombokInput Line Keys
  191. r├⌐szt, hogy t├╢bbet is megtudhass a parancssorr├│l.[Mouse Support]
  192. Eg├⌐r kezel├⌐s
  193.  
  194. A Midnight Commander eredend┼æen tartalmazza az eg├⌐r
  195. t├ímogat├íst. Ez aktiv├íl├│dik, ha xterm(1)  termin├ílon
  196. futtatod (akkor is m┼▒k├╢dik, amikor telnet, vagy rlogin
  197. kapcsolatban vagy egy m├ísik g├⌐ppel az xterm-b┼æl), vagy, ha
  198. Linux konzolon haszn├ílod, ├⌐s a gpm  eg├⌐r szerver fut.
  199.  
  200. Amikor bal gombbal kattintasz a f├íjlra, a k├╢nyvt├ír
  201. panalben a f├íjl kiv├ílaszt├│dik; ha a jobb gombbal
  202. kattintasz, a f├íjlt ezzel megjel├╢l├╢d (vagy megsz├╝nteted
  203. azt, az azt megel┼æz┼æ ├íllapotnak megfelel┼æen).
  204.  
  205. A f├íjlra t├╢rt├⌐n┼æ dupla kattint├ísra az MC megpr├│b├ílja
  206. futtani azt, ha futtathat├│ f├íjlr├│l van sz├│; ha a f├íjl
  207. kiterjeszt├⌐s├⌐tExtension File Edit egy adott programhoz m├ír hozz├í rendelted,
  208. a f├íjl kiterjeszt├⌐s├⌐hez hozz├írendelt program lefut.
  209.  
  210. Tov├íbb├í r├íjuk kattintva l├íthat├│v├í teszi a parancs
  211. futtat├ís├íhoz megadott funkci├│ billenty┼▒ elnevez├⌐seket is.
  212.  
  213. Ha az eg├⌐rrel a k├╢nyvt├ír panel legfels┼æ sor├íra kattintunk,
  214. az egy oldalnyit lapozik visszafel├⌐. Ennek megfelel┼æen az
  215. als├│ sorra kattintva egy oldalnyit ugrasz el┼ære. Ez az
  216. eszk├╢ze haszn├ílhat├│ a S├║g├│ n├⌐z┼æContents ├⌐s a K├╢nyvt├írfaDirectory Tree eset├⌐n
  217. is.
  218.  
  219. Az eg├⌐rgomb automatikus ism├⌐tl├⌐s├⌐nek hat├ír├⌐rt├⌐ke
  220. alapesetben 400 ezredm├ísodpercnyi. Ez megv├íltoztathat├│ az
  221. ~/.mc/iniSave Setup f├íjlban a mouse_repeat_rate  param├⌐ter ├⌐rt├⌐k├⌐nek
  222. megváltoztatásával.
  223.  
  224. Ha a Commander-t eg├⌐r t├ímogat├íssal ind├¡tottad az eredeti
  225. eg├⌐r tulajdons├ígok (sz├╢veg kiv├íg├ís ├⌐s beilleszt├⌐s) a Shift
  226. gomb lenyom├ís├íval ├⌐rhet┼æk el.[Keys]
  227. Billenty┼▒zet
  228.  
  229. N├⌐h├íny Midnight Commander parancshoz sz├╝ks├⌐ges a Control
  230. (~vez├⌐rl┼æ)  (ezeket CTRL-lal vagy CTL-lel jel├╢lj├╝k) ├⌐s a
  231. Meta (~V├ílt├│)  (ezeket ALT-tal vagy n├⌐ha Compose-zal
  232. jel├╢lj├╝k) gombok haszn├ílata. Ebben a le├¡r├ísban a k├╢vetkez┼æ
  233. r├╢vid├¡t├⌐seket haszn├íljuk:
  234.  
  235. C-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control
  236. billenty┼▒t add├¡g, am├¡g a megadott karaktert <kar> le nem
  237. ├╝t├╢d. ├ìgy p├⌐ld├íul a C-f eset├⌐n: tartsd lenyomva a Control
  238. billenty┼▒t, am├¡g az f-et beg├⌐peled.
  239.  
  240. M-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az
  241. Alt billenty┼▒t add├¡g, am├¡g a megfelel┼æ karaktert <kar> be
  242. nem g├⌐peled. Ha ez nem a Meta, vagy az Alt billenty┼▒,
  243. akkor haszn├íld az ESC-et, a megfelel┼æ karakter <kar>
  244. beg├⌐pel├⌐sekor. A Meta funkci├│ Linux alatt ├║gy ├⌐rhet┼æ el,
  245. hogy megnyomjuk, majd elengedj├╝k az ESC billenty┼▒t. A Meta
  246. funkci├│ az ezut├ín megnyomott billenty┼▒re vonatkozik!
  247.  
  248. beviteli eszk├╢ze a GNU Emacs szerkeszt┼æ
  249. billenty┼▒zet-kombin├íci├│ihoz hasonl├│an m┼▒k├╢dik.
  250.  
  251. T├╢bb r├⌐szben is besz├⌐l├╝nk majd ezekr┼æl a gombokr├│l. Az itt
  252. k├╢vetkez┼æk a legfontosabbak ezek k├╢z├╝l.
  253.  
  254. A F├íjl men├╝File Menu r├⌐sz tartalmazza a F├íjl men├╝ parancsainak
  255. billenty┼▒zet gyorskapcsol├│it. Ez a r├⌐sz tartalmazza m├⌐g a
  256. funkci├│ billenty┼▒ket is. Ezen parancsok jobb├íra valamilyen
  257. m┼▒veletet v├⌐geznek el, ├íltal├íban a kiv├ílasztott f├íjlon,
  258. vagy a kijel├╢lt f├íjlokon.
  259.  
  260. A K├╢nyvt├ír panelekDirectory Panels r├⌐sz tartamazza azokat a billenty┼▒ket,
  261. amelyek a k├⌐s┼æbbi m┼▒veletekhez kiv├ílasztj├ík, vagy
  262. kijel├╢lik a f├íjlokat (a m┼▒velet ├íltal├íban a F├íjl men├╝ben
  263. megtalálható).
  264.  
  265. A Shell ParancssorShell Command Line felsorolja azokat a gombokat,
  266. amelyeket haszn├ílhatsz a beg├⌐pel├⌐shez ├⌐s a parancssor
  267. szerkeszt├⌐shez. Ezek ├ítm├ísolj├ík a f├íjlnevet a k├╢nyvt├ír
  268. panelb┼æl a parancssorba (a t├║ls├ígosan sok g├⌐pel├⌐st
  269. elker├╝lend┼æ), vagy hozz├íf├⌐r├⌐st enged a parancssor
  270. előzményeihez.
  271.  
  272. Beviteli gombokInput Line Keys a beviteli sorok szerkeszt├⌐s├⌐re
  273. szolg├ílnak. Ezen eszk├╢z├╢k a parancssorban ├⌐s lek├⌐rdez┼æ
  274. dial├│gus (query dialog) beviteli soraihoz sz├╝ks├⌐gesek.[Miscellaneous Keys]
  275. K├╝l├╢nleges gombok
  276.  
  277. Itt azon billenty┼▒ket tal├ílhatod meg, amelyek nem
  278. tartoznak bele egyetlen m├ís kateg├│ri├íba sem:
  279.  
  280. Enter.  Ha tal├ílhat├│ valamilyen sz├╢veg a parancssorban (az
  281. egyik sor a panelek alj├ín├íl), akkor azt lefuttatja, mint
  282. parancsot. Ha nem tal├ílhat├│ sz├╢veg a parancssorban, ├⌐s a
  283. kiv├ílaszt├ís egy k├╢nyvt├ír felett van a Midnight
  284. Commander-ben, akkor v├⌐grehajtja a chdir(2)
  285. (k├╢nyvt├írv├ílt├ís) parancsot a kiv├ílasztott k├╢nyvt├írra ├⌐s
  286. ├║jraolvassa a panel inform├íci├│it; ha a kiv├ílaszt├ís egy
  287. futtathat├│ f├íjlon van, akkor lefuttatja azt. V├⌐g├╝l, ha a
  288. kiv├ílasztott f├íjl kiterjeszt├⌐se szerepel a t├írs├¡t├ísokn├ílExtension File
  289. Edit, akkor a kijel├╢lt parancs fut le.
  290.  
  291. C-l  Friss├¡t minden inform├íci├│t a Midnight Commander.
  292.  
  293. C-x c  Futtatja a ChmodChmod parancsot a f├íjlon, vagy a kijel├╢lt
  294. fájlokon.
  295.  
  296. C-x o  Futtatja a ChownChown parancsot a f├íjlon, vagy a kijel├╢lt
  297. fájlokon.
  298.  
  299. C-x l  Futtatja a link parancsot.
  300.  
  301. C-x s  Futtatja a szimbolikus link parancsot.
  302.  
  303. C-x i  Be├íll├¡tja a m├ísik panel inform├íci├│ megjelen├¡t├⌐si
  304. módját.
  305.  
  306. C-x q  Be├íll├¡tja a m├ísik panelt a quick view-ra
  307. (villámnézetre).
  308.  
  309. C-x !  Futtatja a Parancskimenet panelExternal panelize parancsot.
  310.  
  311. C-x h  Futtatja a k├╢nyvt├ír hozz├íad├ísa a K├╢nyvjelz┼ækh├╢zHotlist
  312. parancsot.
  313.  
  314. M-!  Futtatja a Sz┼▒r├⌐s (Filtered view) parancsot, a Bels┼æ
  315. f├íjln├⌐z┼ænekInternal File Viewer megfelel┼æen.
  316.  
  317. M-?  Futtatja a F├íjl keres├⌐sFind File parancsot.
  318.  
  319. M-c  Beugrik a Gyors cdQuick cd dial├│gboxba.
  320.  
  321. C-o  A parancs futtat├ísakor xterm-en Linux, vagy FreeBSD
  322. konzolon, megmutatja az el┼æz├╢ parancs kimeneteit. Linux
  323. konzolon t├╢rt├⌐n┼æ futtat├ískor a Midnight Commander egy
  324. be├⌐p├¡tett programot haszn├íl (cons.saver) a
  325. k├⌐perny┼æ-inform├íci├│k elment├⌐s├⌐re ├⌐s vissza├íll├¡t├ís├íra.
  326. Teh├ít az MC k├⌐perny┼æj├⌐t b├írmikor kikapcsolhatjuk, ├⌐s
  327. visszakapcsolhatjuk.
  328.  
  329. Ha a subshell t├ímogat├íst is beford├¡tott├ík, b├írmikor
  330. beg├⌐pelheted a C-o gombokat ahhoz, hogy visszat├⌐rhess a
  331. Midnight Commander saj├ít k├⌐perny┼æj├⌐hez, majd a C-o gombok
  332. haszn├ílat├íval visszat├⌐rhetsz a parancsodhoz. Ha az
  333. alkalmaz├ísod felf├╝ggesztett ├íllapotba ker├╝l, ennek a
  334. tr├╝kknek a haszn├ílatakor, nem leszel k├⌐pes futtatni m├ís
  335. parancsot a Midnight Commander-b┼æl add├¡g, am├¡g a
  336. felf├╝ggesztett alkalmaz├íst meg nem szak├¡tod.[Directory Panels]
  337. K├╢nyvt├ír panelek
  338.  
  339. Ez a r├⌐sz azon billenty┼▒ket sorolja fel, amelyek a
  340. k├╢nyvt├ír panelekben haszn├ílhat├│ak. Ha tudni akarod azt,
  341. hogy hogyan tudod megv├íltoztatni a panelek k├╝ls┼æ
  342. megjelen├⌐s├⌐t, akkor n├⌐zd meg a Bal ├⌐s jobboldali men├╝kLeft and Right Menus
  343. részt.
  344.  
  345. Tab, C-i  V├íltja az aktu├ílis panelt. Az el┼æz┼æleg inakt├¡v
  346. panel lesz a jelenlegi panel ├⌐s az el┼æz┼æleg akt├¡v panel
  347. lesz az inakt├¡v panel. A kiv├ílaszt├│ s├ív az el┼æz┼æleg
  348. akt├¡vr├│l ├ítugrik az ├║jonnan akt├¡v panelre.
  349.  
  350. Insert, C-t  A f├íjlok kijel├╢l├⌐s├⌐re az Insert gombot
  351. haszn├ílhatod (a kich1 terminfo kombin├íci├│), vagy a C-t
  352. (Control-t) kombin├íci├│t. A kijel├╢l├⌐s megsz├╝ntet├⌐s├⌐hez csak
  353. ├║jra ki kell jel├╢lni a kijel├╢lt f├íjlt.
  354.  
  355. M-g, M-r, M-j  A panel legfels┼æ, k├╢z├⌐ps┼æ ├⌐s als├│ f├íjlj├ínak
  356. kiv├ílaszt├ís├íhoz haszn├íld sorban a megfelel┼æ
  357. billenty┼▒-kombin├íci├│t. Linuxban M-h a "history"
  358. bekapcsol├ís├íra szolg├íl.
  359.  
  360. C-s, M-s  Elind├¡tja a f├íjl keres├⌐st a k├╢nyvt├ír list├íban.
  361. Amikor a keres├⌐s akt├¡v, a billenty┼▒lenyom├ísok hozz├íad├│dnak
  362. a keresett sz├╢veghez a parancssorban. Ha a Mini f├íjlinf├│
  363. opci├│ enged├⌐lyezve van, a keres┼æ sz├╢veg a mini-f├íjlinf├│
  364. sorban jelenik meg. Amikor g├⌐pelsz, a mini kiv├ílaszt├│ s├ív
  365. ├ítl├⌐p a k├╢vetkez┼æ f├íjlra, amely a beg├⌐pelt sz├╢veggel
  366. egyezik. A backspace , vagy a DEL  gombokat haszn├ílhatod a
  367. g├⌐pel├⌐si hib├ík jav├¡t├ís├íra. Ha a C-s gombokat haszn├ílod
  368. ├║jra, ├║j keres├⌐s kezdhet┼æ.
  369.  
  370. M-t  V├ílt a jelenlegi lista megjelen├¡t├⌐si m├│dr├│l a
  371. k├╢vetkez┼æ megjelen├¡t├⌐si m├│dra. Ezzel gyorsan ├ít tudsz
  372. v├íltani a hossz├║ list├ír├│l a rendezett list├íra ├⌐s a
  373. felhaszn├íl├│ ├íltal defini├ílt list├íz├ísi m├│dra.
  374.  
  375. C-\ (control-backslash)  Megjelen├¡ti a K├╢nyvjelz┼æketHotlist ├⌐s
  376. ├ítv├ílt a kiv├ílasztott k├╢nyvt├írra.
  377.  
  378. + (plusz)  Ez haszn├ílhat├│ a f├íjlok csoportjainak
  379. kiv├ílaszt├ís├íhoz (kijel├╢l├⌐s├⌐hez). A Midnight Commander
  380. megjelen├¡t egy ablakot a jel├╢lend┼æ csoport pontos
  381. kiterjeszt├⌐s├⌐nek megad├ís├íhoz. Ha a Shell kifejez├⌐sek  opci├│
  382. enged├⌐lyezve van, csak a pontos kiterjeszt├⌐sek
  383. haszn├ílhat├│k a shell-ben kiterjeszt├⌐sk├⌐nt (* jelent egy,
  384. vagy t├╢bb karaktert, a ? egyetlen karaktert). Ha a Shell
  385. kifejez├⌐sek -et kikapcsolva tartjuk, a f├íjlok kijel├╢l├⌐s├⌐re
  386. a norm├íl kifejez├⌐sek haszn├ílhat├│ak (l├ísd ed (1) ).
  387.  
  388. Ha a kifejez├⌐s t├╢rtjellel (slash-sel="/") kezd┼ædik, vagy
  389. v├⌐gz┼ædik, akkor ez eg├⌐sz k├╢nyvt├írakat v├ílaszt ki,
  390. bele├⌐rtve annak f├íjljait.
  391.  
  392. \ (backslash).  Haszn├íld a "\" gombot a f├íjlcsoportok
  393. kiv├ílaszt├ís├ínak megsz├╝ntet├⌐s├⌐hez. Ez a Plusz gomb
  394. ellentettje.
  395.  
  396. crsr up, C-p  Az el┼æz┼æ panel-bejegyz├⌐sre mozgatja a
  397. kiv├ílaszt├│ s├ívot.
  398.  
  399. crsr down, C-n  A k├╢vetkez┼æ bejegyz├⌐sre l├⌐pteti a
  400. kiv├ílaszt├│ s├ívot a panelben.
  401.  
  402. home, a1, M-<  A kiv├ílaszt├│ s├ívot a panel els┼æ bejegyz├⌐s├⌐re
  403. mozgatja.
  404.  
  405. end, c1, M->  A kiv├ílaszt├│ s├ívot a panel utols├│
  406. bejegyz├⌐s├⌐re mozgatja.
  407.  
  408. Page Down, C-v  A kiv├ílaszt├│ s├ívot egy oldallal lejjebb
  409. viszi.
  410.  
  411. Page Up, M-v  A kiv├ílaszt├│ s├ívot egy oldallal feljebb
  412. viszi.
  413.  
  414. M-o  Ha a m├ísik panel a lista panel ├⌐s te a k├╢nyvt├írodon
  415. vagy az akt├¡v panelen, akkor a m├ísik panel tartalma
  416. ├íll├¡t├│dik be a jelenleg akt├¡v k├╢nyvt├írban (hasonl├│an az
  417. Emacs C-o gombj├íhoz), egy├⌐bk├⌐nt a m├ísik panel tartalma
  418. ├íll├¡t├│dik be a jelenlegi k├╢nyvt├ír eredeti k├╢nyvt├ír├íba. Ha
  419. a kurzor k├╢nyvt├íron ├íll, akkor az inakt├¡v panelen
  420. megnyitja.
  421.  
  422. C-PageUp, C-PageDown  Csak Linux konzolon t├╢rt├⌐n┼æ
  423. futtat├ískor: k├╢nyvt├írat v├ílt felfel├⌐ (..) a jelenleg
  424. kiv├ílasztott k├╢nyvt├írnak megfelel┼æen.
  425.  
  426. M-y  Az el┼æz┼æleg l├ítogatott k├╢nyvt├írba l├⌐p vissza, ami
  427. azonos a panel tetej├⌐n l├íthat├│ '<' jelre eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ
  428. kattintással.
  429.  
  430. M-u  A k├╢vetkez┼æ l├ítogatott k├╢nyvt├írba l├⌐p ├ít, azonos a '>'
  431. eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ lenyom├ís├íval.
  432.  
  433. M-S-h, M-H  Megjelen├¡ti a k├╢nyvt├ír el┼æzm├⌐nyeket, azonos a
  434. 'v' eg├⌐rrel t├╢rt├⌐n┼æ lenyom├ís├íval.[Shell Command Line]
  435. Shell parancssor
  436.  
  437. Ez a r├⌐sz tartalamazza azokat a billenty┼▒-kombin├íci├│kat,
  438. amiket a t├║ls├ígosan sok g├⌐pel├⌐s elker├╝l├⌐s├⌐re haszn├ílhatunk
  439. a shell parancsok beg├⌐pel├⌐s├⌐n├⌐l.
  440.  
  441. M-Enter  A jelenleg kiv├ílasztott parancs nev├⌐t ├ítm├ísolja a
  442. parancssorba.
  443.  
  444. C-Enter  Azonos az M-Enter-rel, de ez csak Linux konzolon
  445. m┼▒k├╢dik.
  446.  
  447. M-Tab  F├íjln├⌐v, parancs, v├íltoz├│, felhaszn├íl├│n├⌐v ├⌐s hostn├⌐v
  448. Kieg├⌐sz├¡t├⌐sCompletion k├⌐sz├¡t├⌐s. A hi├ínyosan bebilleny┼▒z├╢tt filenevet
  449. kiegészíti.
  450.  
  451. C-x t, C-x C-t  A parancssorba m├ísolja az akt├¡v panel
  452. kijel├╢lt f├íjlait (ha nincsennek kijel├╢lt f├íjlok, a
  453. kiv├ílasztott f├íjlt) (C-xt), vagy a m├ísik panel├⌐it (C-x
  454. C-t).
  455.  
  456. C-x p, C-x C-p  Az els┼æ billenty┼▒-sorozat az akt├¡v panel
  457. el├⌐r├⌐si ├║tj├ít ├ítm├ísolja a parancssorba, a m├ísodik
  458. billenty┼▒-sorozat pedig az inakt├¡v panel k├╢nyvt├ír├ínak
  459. el├⌐r├⌐si ├║tj├ít m├ísolja ├ít a parancssorba.
  460.  
  461. C-q  A quote (id├⌐zet) parancsot olyan karakterek
  462. beilleszt├⌐s├⌐re haszn├ílhatod, amelyeket egy├⌐bk├⌐nt a
  463. Midnight Commander haszn├íl (ilyen pl. a '+' szimb├│lum).
  464. P├⌐ld├íul a C-+ elind├¡tja a f├íjlkijel┼æl├⌐st ahelyett, hogy
  465. be├¡r├│dna a parancssorba. A C-q  seg├¡ts├⌐g├⌐vel viszont be
  466. lehet ├¡rni.
  467.  
  468. M-p, M-n  Ezeket a gombokat az el┼æz┼æleg kiadott parancsok
  469. (a history) k├╢z├╢tti b├╢ng├⌐sz├⌐sre haszn├ílhatod. Az M-p
  470. ├ítl├⌐ptet az el┼æz┼æ bejegyz├⌐sre, az M-n ├ítl├⌐ptet a k├╢vetkez┼æ
  471. bejegyzésre.
  472.  
  473. M-h  Megjelen├¡ti a jelenlegi beviteli sor el┼æzm├⌐nyeit
  474. (history).[General Movement Keys]
  475. ├ültal├ínos mozg├ísi lehet┼æs├⌐gek billenty┼▒zettel
  476.  
  477. A S├║g├│ n├⌐z┼æ, a F├íjl n├⌐z┼æ ├⌐s a K├╢nyvt├írfa azonos k├│dokat
  478. haszn├íl a mozg├íshoz. Emiatt ezek pontosan ugyanazokat a
  479. billenty┼▒ket fogadj├ík el. Ezeken t├║l n├⌐h├íny olyan van,
  480. amely csak az adott eszk├╢z sz├ím├íra fogadhat├│ el.
  481.  
  482. A Midnight Commander t├╢bbi r├⌐sze is haszn├íl n├⌐h├íny
  483. billenty┼▒t a mozg├íshoz, ez├⌐rt ebben a r├⌐szben ezek is
  484. haszn├ílhat├│k a mozg├íshoz.
  485.  
  486. crsr Up, C-p  Egy sort ugrik vissza.
  487.  
  488. crsr Down, C-n  Egy sort ugrik el┼ære.
  489.  
  490. Prev Page, Page Up, M-v  Egy teljes oldalnyit ugrik vissza.
  491.  
  492. Next Page, Page Down, C-v  Egy teljes oldalnyit ugrik
  493. előre.
  494.  
  495. Home, A1  A f├íjl elej├⌐re ugrik.
  496.  
  497. End, C1  A f├íjl v├⌐g├⌐re ugrik.
  498.  
  499. A S├║g├│ n├⌐z┼æ ├⌐s a F├íjl n├⌐z┼æ az itt l├íthat├│ tov├íbbi
  500. billenty┼▒-kombin├íci├│k haszn├ílat├ít teszi lehet┼æv├⌐:
  501.  
  502. b, C-b, C-h, Backspace, Delete  Egy teljes oldalnyit ugrik
  503. hátra.
  504.  
  505. Space bar  Egy teljes oldalnyit ugrik el┼ære.
  506.  
  507. u, d  Egy f├⌐l oldalnyit ugrik vissza, vagy el┼ære.
  508.  
  509. g, G  Az elej├⌐re, vagy a v├⌐g├⌐re ugrik.[Input Line Keys]
  510. Beviteli gombok
  511.  
  512. A beviteli sorok (ezek azok, amelyeket a Shell parancssorShell Command
  513. Line├⌐s a programok lek├⌐rdez┼æ dial├│gusablakai haszn├ílnak) a
  514. k├╢vetkez┼æ billyenty┼▒k haszn├ílat├ít enged├⌐lyezik:
  515.  
  516. C-a  a kurzor a sor elej├⌐re ugrik.
  517.  
  518. C-e  a kurzor a sor v├⌐g├⌐re ugrik.
  519.  
  520. C-b, a kurzort egy poz├¡ci├│val balra mozgatja.
  521.  
  522. C-f, a kurzort egy pozici├│val jobbra mozgatja.
  523.  
  524. M-f  egy sz├│nyit ugrik el┼ære.
  525.  
  526. M-b  egy sz├│nyit ugrik vissza.
  527.  
  528. C-h, backspace  t├╢rli az el┼æz┼æ (balra es┼æ) karaktert.
  529.  
  530. C-d, Delete  t├╢rli az adott pontban l├⌐v┼æ karaktert (a
  531. kurzor al├│l).
  532.  
  533. C-@  be├íll├¡tja a kijel├╢l├⌐s hely├⌐t.
  534.  
  535. C-w  kim├ísolja a sz├╢veget a kurzor ├⌐s a kijel├╢lt r├⌐sz k├╢z├╝l
  536. a kill bufferbe ├⌐s a bemeneti sorokat t├╢rli a sz├╢vegb┼æl.
  537.  
  538. M-w  kim├ísolja a sz├╢veget a kurzor ├⌐s a kijel├╢lt r├⌐sz k├╢z├╝l
  539. a kill bufferbe.
  540.  
  541. C-y  visszateszi a kill bufferben l├⌐v┼æ bejegyz├⌐st.
  542.  
  543. C-k  t├╢rli a sz├╢veget a kurzort├│l a sor v├⌐g├⌐ig.
  544.  
  545. M-p, M-n  Ezen billenty┼▒k seg├¡ts├⌐g├⌐vel k├╢zvetlen├╝l
  546. b├╢ng├⌐szhet├╝nk az el┼æz┼æleg kiadott parancsok k├╢zt. Az M-p
  547. visszal├⌐ptet az el┼æz┼æ bejegyz├⌐sre, az M-n pedig ├ítl├⌐ptet a
  548. következőre.
  549.  
  550. M-C-h, M-Backspace  egy sz├│t t├╢r├╢l visszafel├⌐.
  551.  
  552. M-Tab  F├íjln├⌐v, parancs, v├íltoz├│, felhaszn├íl├│n├⌐v ├⌐s
  553. hostname Kieg├⌐sz├¡t├⌐stCompletion csin├íl.
  554.  
  555. [Menu Bar]
  556. Men├╝sor
  557.  
  558. A men├╝sor akkor jelenik meg, ha az F9-es gombot lenyomod,
  559. vagy ha a k├⌐perny┼æ legfels┼æ sor├íra kattintasz. A men├╝sor
  560. ├╢t men├╝t tartalmaz: "Bal", "F├íjl", "Parancsok",
  561. "Be├íll├¡t├ísok" ├⌐s "Jobb".
  562.  
  563. A Bal ├⌐s jobboldali men├╝kLeft and Right Menus lehet┼æv├⌐ teszik a bal ├⌐s jobb
  564. oldali k├╢nyvt├ír panelek k├╝ls┼æ megjelen├¡t├⌐s├⌐nek
  565. módosítását.
  566.  
  567. A F├íjl men├╝File Menu felsorolja a kiv├ílasztott f├íjlon, vagy a
  568. kijel├╢lt f├íjlokon v├⌐grehajthat├│ parancsokat.
  569.  
  570. A Parancsok men├╝Command Menu felsorolja az ├íltal├ínos ├⌐s a jelenleg
  571. kiv├ílasztott f├íjlt├│l, kijel├╢lt f├íjlokt├│l f├╝ggetlen├╝l
  572. v├⌐grehajthat├│ parancsokat.[Left and Right Menus]
  573. Bal ├⌐s jobboldali men├╝k
  574.  
  575. A k├╢nyvt├írpanelek megjelen├⌐se v├íltoztathat├│ a "Bal"  ├⌐s
  576. "Jobb"  men├╝kben.[Listing Mode...]
  577. Fájllista...
  578.  
  579. A f├íjllista m├│dozatok a f├íjlok megjelen├¡t├⌐s├⌐nek
  580. be├íll├¡t├ís├íra szolg├ílnak, n├⌐gy k├╝l├╢nb├╢z┼æ list├íz├ísi m├│d
  581. haszn├ílhat├│: Hossz├║lista , R├╢vidlista , R├⌐szleteslista  ├⌐s a
  582. Felhaszn├íl├│i . A hossz├║ k├╢nyvt├ír n├⌐zet megmutatja a
  583. f├íjlneveket, a m├⌐ret├╝ket ├⌐s a m├│dos├¡t├ísuk idej├⌐t.
  584.  
  585. A r├╢vid lista n├⌐zet csak a f├íjl nev├⌐t ├⌐s ezt k├⌐t oszlopban
  586. (ekkor k├⌐tszer, vagy t├╢bbsz├╢r annyi f├íjlt l├íthatsz mint a
  587. t├╢bbi n├⌐zetekben). A r├⌐szletes lista tiszt├ín az "ls -l"
  588. parancs kimenet├⌐t jelen├¡ti meg. A r├⌐szletes lista
  589. helyenk├⌐nt k├⌐perny┼æ sz├⌐les is lehet.
  590.  
  591. Ha a "Felhaszn├íl├│i" megjelen├¡t├⌐si form├ítumot v├ílasztod,
  592. akkor te tudod meghat├írozni azt, hogy mi is jelenjen meg a
  593. panelekben.
  594.  
  595. A felhaszn├íl├│i megjelen├¡t├⌐snek a panel m├⌐ret├⌐t megad├│
  596. bejegyz├⌐ssel kell kezd┼ædnie. Ez lehet "half" (f├⌐l), vagy
  597. "full" (teljes), ezek hat├írozz├ík meg azt, hogy a panelek
  598. f├⌐l, illetve teljes k├⌐perny┼æ sz├⌐lesen jelenjenek-e meg.
  599.  
  600. A panel m├⌐ret├⌐nek magad├ísa ut├ín, meghat├írozhatod azt, hogy
  601. a panel k├⌐t oszlopot tartalmazzon, egy "2"-es
  602. hozz├íad├ís├íval a felhaszn├íl├│i form├ítumot megad├│ sz├╢veghez.
  603.  
  604. Ezut├ín az opcion├ílis f├íjl jellemz┼æk neveit kell megadnod.
  605. Az itt megjelen├¡tett ├⌐rt├⌐kek haszn├ílhat├│ak:
  606.  
  607. name     a f├íjl nev├⌐t jelen├¡ti meg.
  608.  
  609. size     a f├íjl m├⌐ret├⌐t jelen├¡ti meg.
  610.  
  611. bsize    ez a size  form├ítum egyik form├íja. Megjelen├¡ti a
  612.         f├íjlok ├⌐s k├╢nyvt├írak m├⌐ret├⌐t, ha az ut├│bbi
  613.         tartalmaz SUB-DIR-t vagy UP--DIR-t.
  614.  
  615. type     megjelen├¡t egy egykarakteres ├⌐rt├⌐k t├¡pust. Ez a
  616.         karakter ├íll├¡tja be azt, hogy mit jelen├¡tsen meg
  617.         az "ls -F"  flaggel. A csillag-jel a futtathat├│
  618.         f├íjlokhoz, a "slash" jel (t├╢rtvonal) a
  619.         k├╢nyvt├írakhoz, a "at-sign" a linkekhez, az
  620.         "equal" (egyenl┼æs├⌐g) jel a socket-ekhez, a
  621.         "hyphen" a karakteres eszk├╢z├╢kh├╢z, a pluszjel a
  622.         blokk eszk├╢z├╢kh├╢z, a "pipe" a fifo-hoz, a "tilde"
  623.         a k├╢nyvt├írak szimbolikus linkjeihez ├⌐s a
  624.         felki├ílt├│jel a stalled szimlinkekhez (linkek,
  625.         amik sehova sem mutatnak) haszn├ílhat├│k.
  626.  
  627. mark     a kijel├╢lt f├íjl megjel├╢l├⌐se, csillagoz├ísa, space,
  628.         ha a f├íjl nem kijel├╢lt.
  629.  
  630. mtime    a f├íjl utols├│ m├│dos├¡t├ís├ínak (modify) ideje.
  631.  
  632. atime    a f├íjl utols├│ hozz├íf├⌐r├⌐s├⌐nek (access) ideje.
  633.  
  634. ctime    a f├íjl k├⌐sz├¡t├⌐s├⌐nek (create) ideje.
  635.  
  636. perm     a megjelen├¡tett sz├╢veg a f├íjl jelenlegi
  637.         hozz├íf├⌐r├⌐si jogainak (permission) bitjeit
  638.         mutatja.
  639.  
  640. mode     a f├íjl jelenlegi nyolcas sz├ímrendszerbeli
  641.         hozz├íf├⌐r├⌐s├⌐t mutat├│ bit ├⌐rt├⌐ke.
  642.  
  643. nlink    a f├íjlra mutat├│ linkek sz├íma.
  644.  
  645. ngid     a GID (a csoport azonos├¡t├│ k├│dja; sz├ím).
  646.  
  647. nuid     a UID (felhaszn├íl├│ azonos├¡t├│ k├│dja; sz├ím).
  648.  
  649. owner    a f├íjl tulajdonosa.
  650.  
  651. group    a f├íjl csoportja.
  652.  
  653. inode    a f├íjl in├│dja (helyfoglal├ísa a harddiszken).
  654.  
  655. Ezeken k├¡v├╝l m├⌐g a k├╢vetkez┼æ ├⌐rt├⌐k megnevez├⌐sek adhat├│k
  656. meg az ├⌐rt├⌐kek megjelen├¡t├⌐skori rendez├⌐s├⌐hez:
  657.  
  658. space    helykit├╢lt┼æ a megjelen├¡t├⌐si form├ítumban.
  659.  
  660. |        ez a karakter haszn├ílhat├│ arra, hogy f├╝gg┼æleges
  661.         vonalat jelen├¡ts├╝nk meg.
  662.  
  663. Egy ├⌐rt├⌐k fix m├⌐ret├⌐nek megad├ís├íhoz (mez┼æsz├⌐less├⌐g
  664. megad├ís), csak egy ':'-ra van sz├╝ks├⌐ged ├⌐s azt k├╢vet┼æen a
  665. megjelen├¡tett ├⌐rt├⌐k karaktereinek sz├ím├íra, ha a sz├ím egy
  666. '+' jelet k├╢vet, akkor a m├⌐ret meghat├íroz├ís a minimum
  667. ├⌐rt├⌐k sz├⌐less├⌐get adja meg, ha a program t├╢bb helyet tal├íl
  668. a k├⌐perny┼æn, mint ami az alap megjelen├¡t├⌐shez sz├╝ks├⌐ges,
  669. ki tudja haszn├ílni a marad├⌐kot is, az ├⌐rt├⌐kek hely├⌐nek
  670. kinyújtásával.
  671.  
  672. P├⌐ld├íul a Hossz├║ lista  megjelen├¡t├⌐s ehhez a form├ítumhoz
  673. hasonl├│:
  674.  
  675. half type name | size | mtime
  676.  
  677. A R├⌐szletes lista  megjelen├¡t├⌐s ennek a form├ítumnak
  678. megfelelő:
  679.  
  680. full perm space nlink space owner space group space size
  681. space mtime space name
  682.  
  683. ├ërdemes p├⌐ld├íul ezt kipr├│b├ílni:
  684.  
  685. half name | size:7 | type mode:3
  686.  
  687. A Paneleket m├⌐g a k├╢vetkez┼æ m├│dokba lehet ├íll├¡tani:
  688.  
  689. Inf├│     Az inf├│ n├⌐zet a jelenleg kiv├ílasztott f├íjlra
  690.         vonatkoz├│ adatokat mutatja, ├⌐s, ha l├íthat├│
  691.         inform├íci├│ a jelenlegi f├íjlrendszerr┼æl, akkor azt
  692.         is.
  693.  
  694. Könyvtárfa
  695.         A k├╢nyvt├írfa n├⌐zet azonos a K├╢nyvt├írfaDirectory Tree
  696.         eszk├╢zzel. L├ísd az err┼æl sz├│l├│ r├⌐szt tov├íbbi
  697.         inform├íci├│k├⌐rt.
  698.  
  699. Gyorsnézőke
  700.         Ebben a m├│dban a panel ├ítv├ílt Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æreInternal File Viewer,
  701.         amely megjelen├¡ti a jelenleg kiv├ílasztott f├íjl
  702.         tartalm├ít, ha a panelt v├ílasztod ki (a tab
  703.         billenty┼▒vel, vagy az eg├⌐rrel), el├⌐rhet┼æv├⌐ v├ílnak
  704.         a f├íjln├⌐z┼æ parancsai.[Sort Order...]
  705. Rendezés...
  706.  
  707. Nyolc rendez├⌐si sorrend tal├ílhat├│ itt: N├⌐v szerinti,
  708. Kiterjeszt├⌐s szerinti, M├│dos├¡t├ís ideje szerinti, El├⌐r├⌐s
  709. ideje szerinti, az inode inform├íci├│k m├│dos├¡t├ísa szerinti,
  710. M├⌐ret szerinti, az Inode szerinti ├⌐s a Rendezetlen
  711. elrendez├⌐s. A Rendez├⌐s dial├│gus ablakban v├ílaszthatsz a
  712. rendez├⌐si szab├ílyok k├╢z├╝l ├⌐s megadhatod azt is, hogy a
  713. megjelen├¡t├⌐s a kijel├╢lt rendez├⌐si sorrenddel ellent├⌐tes
  714. legyen a megfelel┼æ box kijel├╢l├⌐s├⌐vel.
  715.  
  716. Alap├⌐rtelmez├⌐sben a k├╢nyvt├írak a f├íjlok el┼ætt tal├ílhat├│k,
  717. de ez megv├íltoztathat├│ a Be├íll├¡t├ísokbanOptions Menu  (Minden f├íjl
  718. vegyesen  opci├│j├íval).[Filter...]
  719. Szűrés
  720.  
  721. A sz┼▒r├⌐s parancs enged├⌐lyezi sz├ímodra azt, hogy
  722. meghat├írozhasd a shell mint├ít (p├⌐ld├íul *.tar.gz ), ha csak
  723. az ilyen f├íjlokat szeretn├⌐d megjelen├¡teni. Tekintet n├⌐lk├╝l
  724. a filter kieg├⌐sz├¡t├⌐sre, a k├╢nyvt├írak, ├⌐s a k├╢nyvt├írakra
  725. mutat├│ linkek megjelennek a k├╢nyvt├ír panelben.[Reread]
  726. Frissít
  727.  
  728. A friss├¡t├⌐s parancs ├║jraolvassa a k├╢nyvt├ír f├íjl list├íj├ít.
  729. Ez m├ís processzekben is haszn├ílhat├│, amikor k├⌐sz├¡t├╝nk egy
  730. ├║j f├íjlt, vagy t├╢rl├╝nk f├íjlokat. Ha a panelbe mentett
  731. f├íjlneveket haszn├ílod, a panel ├║jra fogja olvastatni a
  732. k├╢nyvt├ír bejegyz├⌐seket ├⌐s t├╢rli ezen inform├íci├│kat (L├ísd a
  733. Parancskimenet panelExternal panelize r├⌐szt tov├íbbi inform├íci├│k├⌐rt).[File Menu]
  734. F├íjl men├╝
  735.  
  736. A Midnight Commander az F1 - F10 gombokat, mint
  737. gyorsbillenty┼▒ket haszn├ílja a F├íjl men├╝ parancsainak
  738. v├⌐grehajt├ís├íhoz. Az F-es gombok (funkci├│gombok) a TERMINFO
  739. kf1 ... kf10 escape szekvenci├íit haszn├ílj├ík. Ha a
  740. termin├ílon nincs funkci├│gomb t├ímogat├ís, neked kell n├⌐h├íny
  741. funkci├│t v├⌐grehajtanod az ESC (META) gomb ├⌐s az 1-t┼æl 9-ig
  742. terjed┼æ ├⌐s a 0 sz├ímok haszn├ílat├íval ( F1-t┼æl F9-ig ├⌐s F10
  743. egyenk├⌐nt megfelel┼æen).
  744.  
  745. A F├íjl men├╝ a k├╢vetkez┼æ parancsokat tartalmazza (a
  746. gyorsbillenty┼▒k megjegyz├⌐sk├⌐nt megtal├ílhat├│ak):
  747.  
  748. S├║g├│ (F1)
  749.  
  750. Seg├¡ts├⌐g├╝l h├¡vja a be├⌐p├¡tett hypertext S├║g├│ n├⌐z┼æt. A S├║g├│
  751. n├⌐z┼ænContents, bel├╝l a Tab gombot haszn├ílhatod a k├╢vetkez┼æ link
  752. kiv├ílaszt├ís├íra ├⌐s az Enter gombot a link k├╢vet├⌐s├⌐re. A
  753. Space ├⌐s a Backspace gombok az el┼ære- ├⌐s h├ítral├⌐p├⌐sre
  754. haszn├ílhat├│ak a s├║g├│ oldalon bel├╝l. Az F1 ├║jb├│li
  755. lenyom├ís├íra egy teljes list├ít kapsz az el├⌐rhet┼æ gombokr├│l.
  756.  
  757. Men├╝ (F2)
  758.  
  759. Ez seg├¡ts├⌐g├╝l h├¡vja a felhaszn├íl├│i men├╝tMenu File Edit. A felhaszn├íl├│i
  760. men├╝ k├╢nny┼▒ haszn├ílatot biztos├¡t az ├║j men├╝kkel ├⌐s az
  761. extra eszk├╢z├╢kkel a Midnight Commander-hez.
  762.  
  763. Megn├⌐z (F3, Shift-F3)
  764.  
  765. Megmutatja a jelenlegi f├íjlt. Alap├⌐rtelmez├⌐sben ehhez a
  766. Bels┼æ f├íjln├⌐z┼ætInternal File Viewer haszn├ílja, de ha a "Bels┼æ N├⌐zeget┼æ"
  767. opci├│ ki van kapcsolva, a PAGER  k├╢rnyezeti v├íltoz├│ban
  768. megadott k├╝ls┼æ f├íjln├⌐z┼æt fogja haszn├ílni. Ha a PAGER
  769. ├⌐rt├⌐ke sincs megadva, a "view" parancsot fogja haszn├ílni.
  770. Ha a Shift-F3-at haszn├ílod, a f├íjln├⌐z┼æ minden form├íz├ís,
  771. vagy ├ítszerkeszt├⌐s n├⌐lk├╝l nyitja meg a f├íjlt.
  772.  
  773. Sz┼▒r├⌐s... (M-!)
  774.  
  775. Ez egy parancssort jelen├¡t meg a kiadand├│ parancshoz ├⌐s a
  776. hozz├í tartoz├│ kieg├⌐sz├¡t├⌐s magad├ís├íhoz (a kieg├⌐sz├¡t├⌐s
  777. alap├⌐rtelmez├⌐sben a jelenleg kiv├ílasztott f├íjl neve), a
  778. parancs kimeneteit a bels┼æ f├íjl n├⌐z┼ævel n├⌐zhetj├╝k meg.
  779.  
  780. Szerkeszt├⌐s (F4)
  781.  
  782. Alap├⌐rtelmez├⌐sben a vi  editort haszn├ílja, vagy az EDITOR
  783. k├╢rnyezeti v├íltoz├│ban megadott szerkeszt┼æt, vagy a Bels┼æ
  784. f├íjl szerkeszt┼ætInternal File Editor, ha a bels┼æ szerkeszt┼æ be van
  785. kapcsolva.
  786.  
  787. M├ísol (F5)
  788.  
  789. Egy beviteli ablakot jelen├¡t meg, amely alap├⌐rtelmez├⌐sben
  790. a nem kiv├ílasztott panel k├╢nyvt├ír├ít adja meg rendeltet├⌐si
  791. helyk├⌐nt, majd ├ítm├ísolja a kiv├ílasztott f├íjlt (vagy
  792. kijel├╢lt f├íjlokat, ha egyn├⌐l t├╢bb f├íjlr├│l van sz├│) a
  793. beviteli ablakban megadott k├╢nyvt├írba. A folyamat fut├ís├ít
  794. a C-c, vagy ESC lenyom├ís├íval szak├¡thatod meg. A forr├ís
  795. maszk be├íll├¡t├ísair├│l (ami ├íltal├íban a *, vagy a ^\(.*\)$
  796. k├╢z├╝l valamelyik. Ezekr┼æl a "Shell kifejez├⌐sek"
  797. be├íll├¡t├ísn├íl, illetve a Kijel├╢lt f├íjlok m├ísol├ísa vagy
  798. ├íthelyez├⌐seMask Copy/Rename rendeltet├⌐s├⌐n├⌐l olvashatsz.
  799.  
  800. N├⌐h├íny rendszeren a l├íthat├│s├íg be├íll├¡that├│ a h├ítt├⌐rben
  801. t├╢rt├⌐n┼æ m├ísol├íshoz a background gomb kijel├╢l├⌐s├⌐vel (vagy a
  802. M-b lenyom├ís├íval a dial├│gboxban). A H├ítt├⌐rmunk├íkBackground jobs a h├ítt├⌐r
  803. processzek be├íll├¡t├ís├íra haszn├ílhat├│.
  804.  
  805. Link (C-x l)
  806.  
  807. Hard linket csin├íl a f├íjlhoz.
  808.  
  809. SymLink (C-x s)
  810.  
  811. Szimbolikus linket k├⌐sz├¡t a jelenlegi f├íjlhoz. Azoknak,
  812. amik nem tudj├ík mire j├│k ezek a linkek: kapcsolatot hoz
  813. l├⌐tre a f├íjlhoz a f├íjl egy kicsiny m├ísolat├íval, ├ím a
  814. forr├ís f├íjln├⌐v ├⌐s a c├⌐lf├íjl f├íjlneve ugyanazt a f├íjlt
  815. jelen├¡ti meg. P├⌐ld├íul, ha szerkeszted ezeket a f├íjlokat,
  816. minden v├íltoztat├ís, amit elv├⌐gzel, mindk├⌐t f├íjlban
  817. v├⌐grehajt├│dik. N├⌐h├ínyan a linkeket alias-nak (~├íln├⌐v),
  818. vagy gyorsbillyenty┼▒nek h├¡vj├ík.
  819.  
  820. A hard link val├│s f├íjlk├⌐nt l├ítszik. Elk├⌐sz├¡t├⌐se ut├ín nem
  821. lehet megmondani azt, hogy melyik az eredeti ├⌐s melyik a
  822. link. Ha ezek k├╢z├╝l az egyiket t├╢rl├╢d, a m├ísik s├⌐rtetlen
  823. marad. Ez nagyon elt├⌐r att├│l, hogy egy f├íjl ├╢nmaga
  824. m├ísolatak├⌐nt jelenjen meg. Akkor haszn├ílj hard linket,
  825. amikor nem igaz├ín tudod mit akarsz csin├ílni.
  826.  
  827. A szimbolikus link az eredeti f├íjl nev├⌐re vonatkozik. Ha
  828. az eredeti f├íjlt t├╢r├╢lj├╝k, a szimbolikus link
  829. haszn├ílhatatlan lesz. Ezt el├⌐g egyszer┼▒ ├║gy megjegyezni,
  830. hogy ez a f├íjlok megjelen├¡t├⌐se m├ís n├⌐ven. A Midnight
  831. Commander "@"-jelet jelen├¡t meg a f├íjln├⌐v el┼ætt, ha az
  832. szimbolikus linkkel mutat valahova (a k├╢nyvt├írakat kiv├⌐ve,
  833. ahol tilde (~) jelet mutat). Az eredeti f├íjl, ahova mutat
  834. a link, l├íthat├│v├í v├ílik a mini-f├íjlinf├│ sorban, ha a "Mini
  835. f├íjlinf├│"  opci├│t enged├⌐lyezted. Haszn├ílj szimbolikus
  836. linket, ha el akarod ker├╝lni az ├╢sszevisszas├ígot, amit a
  837. hard link okozhat.
  838.  
  839. ├ütnevez├⌐s, vagy mozgat├ís (F6)
  840.  
  841. Egy beviteli ablakot jelen├¡t meg, amely alap├⌐rtelmez├⌐sben
  842. a nem kiv├ílasztott panel k├╢nyvt├ír├ít adja meg rendeltet├⌐si
  843. helyk├⌐nt, ├⌐s ├ítm├ísolja a kiv├ílasztott f├íjlt (vagy kijel├╢lt
  844. f├íjlokat, ha egyn├⌐l t├╢bb f├íjlr├│l van sz├│) a beviteli
  845. ablakban megadott k├╢nyvt├írba ├║gy, hogy az eredeti hely├⌐r┼æl
  846. let├╢rli. A folyamat fut├ís├ít a C-c, vagy az ESC
  847. lenyom├ís├íval megszak├¡thatod. Tov├íbbi r├⌐szletek├⌐rt l├ísd a
  848. M├ísol├ís m┼▒veletet az el├╢bbiekben, mivel t├╢bb dolog azonos.
  849.  
  850. N├⌐h├íny rendszeren a l├íthat├│s├íg be├íll├¡that├│ a h├ítt├⌐rben
  851. t├╢rt├⌐n┼æ m├ísol├ís a H├ítt├⌐rben gomb  kijel├╢l├⌐s├⌐vel (vagy a M-b
  852. lenyom├ís├íval a dial├│gboxban). A H├ítt├⌐rmunk├íkBackground jobs haszn├ílhat├│
  853. a h├ítt├⌐r processzek be├íll├¡t├ís├íra is.
  854.  
  855. ├Üj k├╢nyvt├ír (F7)
  856.  
  857. Megnyit egy beviteli dial├│gus ablakot, amelyben megadhatod
  858. a k├⌐sz├¡tend┼æ k├╢nyvt├ír jellemz┼æit.
  859.  
  860. T├╢rl├⌐s (F8)
  861.  
  862. T├╢rli a kiv├ílasztott f├íjlt, vagy kijel├╢lt f├íjlokat, vagy
  863. k├╢nyvt├írakat az aktu├ílis panelben. A folyamatot a C-c,
  864. vagy az ESC lenyom├ís├íval megszak├¡thatod.
  865.  
  866. Gyors cd (M-c)  Haszn├íld a Gyors cdQuick cd parancsot, ha teljes
  867. parancssort akarsz alkalmazni a k├╢nyvt├írv├ílt├íshoz.
  868.  
  869. Csoport kiv├ílaszt├ís (+)
  870.  
  871. Ez a f├íjlok csoportjainak kiv├ílaszt├ís├íra (kijel├╢l├⌐s├⌐re)
  872. haszn├ílhat├│. A Midnight Commander promptot (dial├│gus
  873. ablakot) jelen├¡t meg a csoport meghat├íroz├ís├ínak le├¡r├ís├íra.
  874. Ha a Shell kifejez├⌐sek  et enged├⌐lyezted, a pontos
  875. be├¡r├ísnak megfelel┼æ f├íjlnevek v├ílaszt├│dnak ki a shell-ben
  876. (*-ot helyezve az ├╝res-, vagy a t├╢bb karakterhez ├⌐s ?-et
  877. helyezve egy adott karakter hely├⌐re). Ha a Shell
  878. kifejez├⌐sek -et kikapcsoltad, akkor a f├íjlok kijel├╢l├⌐se a
  879. szabv├ínyos kifejez├⌐sekkel (regular expression) t├╢rt├⌐nik
  880. (l├ísd ed (1) ).
  881.  
  882. A k├╢nyvt├írak kijel├╢l├⌐s├⌐hez, bele├⌐rtve a f├íjlokat is, a
  883. meghat├íroz├ísnak '/'-lel kell kezd┼ædnie, vagy befejez┼ædnie.
  884.  
  885. Csoport kiv├ílaszt├ís megsz├╝ntet├⌐se ()
  886.  
  887. A f├íjlcsoportok kiv├ílasztotts├íg├ínak megsz├╝ntet├⌐s├⌐re
  888. szolg├íl. Ez a "Csoport kiv├ílaszt├ís"  parancs ellent├⌐te.
  889.  
  890. Kil├⌐p├⌐s (F10, Shift-F10)
  891.  
  892. Le├íll├¡tja a Midnight Commander-t. A Shift-F10 akkor
  893. haszn├ílhat├│ a kil├⌐p├⌐shez, ha rejtett shellt haszn├ílsz. A
  894. Shift-F10 nem a Midnight Commander-rel utolj├íra
  895. megl├ítogatott k├╢nyvt├írat ┼ærzi meg, hanem a Midnight
  896. Commander indul├ískori k├╢nyvt├ír├ít.[Quick cd]
  897. Gyors cd
  898.  
  899. Ez a parancs akkor haszn├ílhat├│, amikor a teljes
  900. parancssort akarod a cdThe cd internal command parancshoz haszn├ílni,
  901. parancssor n├⌐lk├╝l. Ez a parancs egy kis dial├│gus ablakot
  902. jelen├¡t meg, amelybe b├írmit beg├⌐pelhetsz, amit a
  903. parancssorban a cd  parancs ut├ín beg├⌐pelt├⌐l volna, ├⌐s
  904. ezut├ín haszn├íld az entert.Ez az eszk┼æz mindenben ugyanaz,
  905. mint a bels┼æ cd parancsThe cd internal command.[Command Menu]
  906. Parancsok men├╝
  907.  
  908. A K├╢nyvt├írfaDirectory Tree parancs lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra azt, hogy fa
  909. szerkezetben jelen├¡tsd meg a k├╢nyvt├írakat.
  910.  
  911. A F├íjl keres├⌐sFind File parancs lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra a
  912. speci├ílis f├íjlok megkeres├⌐s├⌐t. A "Panelek felcser├⌐l├⌐se"
  913. parancs felcser├⌐li a k├⌐t k├╢nyvt├ír panel tartalm├ít.
  914.  
  915. A "Panelok ki-be" parancs megmutatja az utols├│ shell
  916. parancs kimenet├⌐t. Ez csak xterm-en, Linux-on ├⌐s FreeBSD
  917. konzolon m┼▒k├╢dik.
  918.  
  919. A K├╢nyvt├ír ├╢sszehasonl├¡t├ís (C-x d) parancs ├╢sszehasonl├¡tja
  920. a k├╢nyvt├ír paneleket egym├íssal. Ilyenkor haszn├ílhat├│ a
  921. M├ísol (F5) parancs a panelek azonoss├í t├⌐tel├⌐re. Ennek
  922. h├írom form├íja van. A gyors v├íltozat csak a f├íjlok m├⌐ret├⌐t,
  923. ├⌐s d├ítum├ít vizsg├ílja meg. Az alapos v├íltozat teljesen,
  924. byte-r├│l byte-ra v├⌐gzi el a vizsg├ílatot. Az alapos
  925. v├íltozat nem haszn├ílhat├│, ha a g├⌐p nem t├ímogatja az
  926. mmap(2) rendszerh├¡v├íst. A 'Csak f├íjlhossz' szerinti
  927. v├íltozat csak a f├íjlm├⌐retet hasonl├¡tja ├╢ssze ├⌐s nem
  928. ellen┼ærzi le a d├ítumukat.
  929.  
  930. A Parancssor el┼æzm├⌐nyek parancs megmutatja a beg├⌐pelt
  931. parancsok list├íj├ít. Az itt kiv├ílasztott parancs
  932. ├ítm├ísol├│dik a parancssorba. A Parancssor el┼æzm├⌐nyek a M-p,
  933. vagy a M-n beg├⌐pel├⌐s├⌐vel is el├⌐rhet┼æ.
  934.  
  935. A K├╢nyvjelz┼æk (C-\)Hotlist parancs felveszi a jelenlegi
  936. k├╢nyvt├írat a gyakran haszn├ílt k├╢nyvt├írak k├╢z├⌐.
  937.  
  938. A Parancskimenet panelExternal panelize lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra k├╝ls┼æ
  939. parancsok futtat├ís├ít, majd a program tartalm├ít a jellegi
  940. panelbe teszi.
  941.  
  942. A T├írs├¡t├ísokExtension File Edit lehet┼æv├⌐ teszik sz├ímodra a futtatand├│
  943. programok meghat├íroz├ís├ít, a kiv├ílasztott f├íjl
  944. kiterjeszt├⌐s├⌐nek (f├íjln├⌐v v├⌐ge) megfelel┼æen akkor, ha
  945. futtatod, megtekinted a tartalm├ít, ├ítszerkeszted vagy m├ís
  946. egy├⌐b dolgot szeretn├⌐l vele csin├ílni. A Menu editor editMenu File Edit
  947. parancs a felhaszn├íl├│i men├╝ szerkeszt├⌐s├⌐re haszn├ílhat├│
  948. (ami az F2 lenyom├ís├íval el├⌐rhet┼æ).[Directory Tree]
  949. Könyvtárfa
  950.  
  951. A K├╢nyvt├írfa parancs fa form├íban mutatja meg a
  952. k├╢nyvt├írakat. Ebb┼æl a list├íb├│l kiv├ílaszthatsz egy
  953. k├╢nyvt├írat ├⌐s a Midnight Commander abba a k├╢nyvt├írba l├⌐p
  954. át.
  955.  
  956. K├⌐t lehet┼æs├⌐g van a fa megjelen├¡t├⌐s├⌐re. Az igazi
  957. k├╢nyvt├írfa parancs el├⌐rhet┼æ a Parancsok men├╝b┼æl. A m├ísik
  958. m├│d a Bal, vagy a Jobb men├╝ben a fa n├⌐zet kiv├ílaszt├ísa.
  959.  
  960. A Midnight Commander a fa n├⌐zet k├⌐sz├¡t├⌐s├⌐hez csak minden
  961. k├╢nyvt├ír bels┼æ be├íll├¡t├ísait szkenneli le, ├¡gy magszabad├¡t
  962. t├⌐ged a hossz├║ v├írakoz├íst├│l. Ha megtal├ílod a megtekinteni
  963. k├¡v├ínt k├╢nyvt├írat, menj r├í a sz├╝l├╢k├╢nyvt├ír├íra ├⌐s nyomd le
  964. a C-r-t (vagy az F2-t).
  965.  
  966. A k├╢vetkez┼æ gombokat haszn├ílhatod:
  967.  
  968. ├ültal├ínos mozg├ísi lehet┼æs├⌐gek billenty┼▒zettelGeneral Movement Keys.
  969.  
  970. Enter.  A K├╢nyvt├írf├ín├íl kil├⌐p a K├╢nyvt├írf├íb├│l ├⌐s a
  971. jelenlegi panelben ├ítv├íltja a k├╢nyvt├írat. Fa n├⌐zetben
  972. ├ítv├ílt erre a k├╢nyvt├írra a m├ísik panelben ├⌐s a jelenlegi
  973. panelben marad a fa n├⌐zet.
  974.  
  975. C-r, F2 (├Üjraolvas├ís).  ├Üjraolvassa ezt a k├╢nyvt├írat. Ezt
  976. akkor haszn├íld, ha a fa n├⌐zet aktualit├ís├ít vesztette: ez
  977. megkeresi a bels┼æ k├╢nyvt├írakat ├⌐s megmutat n├⌐h├íny bels┼æ
  978. k├╢nyvt├írat, amely eddig nem l├⌐tezett.
  979.  
  980. F3 (Elfelejt).  T├╢rli ezt a k├╢nyvt├írat a fa n├⌐zetb┼æl. Ezt
  981. az ├╢sszevisszas├íg elt├╝ntet├⌐s├⌐re haszn├ílhatod a fa
  982. n├⌐zetben. Ha vissza akarsz tenni egy k├╢nyvt├írat a fa
  983. n├⌐zetbe, nyomd le az F2-t a sz├╝l┼æ k├╢nyvt├íron ├íllva.
  984.  
  985. F4 (Statikus-Dinamikus).  V├ílt a dinamikus
  986. (alap├⌐rtelmezett) ├⌐s a statikus b├╢ng├⌐sz┼æ m├│d k├╢z├╢tt.
  987.  
  988. A statikus b├╢ng├⌐sz┼æ m├│dban a Fel ├⌐s Le gombokat
  989. haszn├ílhatod a k├╢nyvt├ír kiv├ílaszt├ís├íra. Minden ismert
  990. k├╢nyvt├ír l├íthat├│.
  991.  
  992. A dinamikus b├╢ng├⌐sz┼æ m├│dban a Fel ├⌐s Le gombokat a testv├⌐r
  993. k├╢nyvt├írak kiv├ílaszt├ís├íra, a Bal gombot a sz├╝l┼æ k├╢nyvt├írra
  994. val├│ l├⌐p├⌐shez ├⌐s a Jobb gombot az al├írendelt k├╢nyvt├írra
  995. l├⌐p├⌐shez. Csak a sz├╝l┼æ, a testv├⌐r ├⌐s az al├írendelt
  996. k├╢nyvt├ír l├íthat├│, a t├╢bbi nem. A fa n├⌐zet a dinamikus
  997. v├ílt├íshoz haszn├ílhatod.
  998.  
  999. F5 (M├ísol├ís).  A k├╢nyvt├írat m├ísolja.
  1000.  
  1001. F6 (├ütnevez├⌐s vagy mozgat├ís).  ├üthelyezi a k├╢nyvt├írat.
  1002.  
  1003. F7 (L├⌐trehoz K├╢nyvt├írat).  ├Üj k├╢nyvt├írat k├⌐sz├¡t a k├╢nyvt├ír
  1004. alá.
  1005.  
  1006. F8 (T├╢r├╢l).  T├╢rli a k├╢nyvt├írat a f├íjlrendszerb┼æl.
  1007.  
  1008. C-s, M-s  Megkeresi a k├╢vetkez┼æ k├╢nyvt├írat, amely megfelel
  1009. a keresett sz├╢vegnek. Ha nincs ilyen k├╢nyvt├ír, akkor egy
  1010. sorral lejjebb l├⌐p.
  1011.  
  1012. C-h, Backspace  T├╢rli az utols├│ karaktert a keres├⌐si
  1013. sz├╢vegben.
  1014.  
  1015. B├írmely m├ís karakter.  Karaktert tesz hozz├í a keres├⌐si
  1016. sz├╢veghez ├⌐s ├ítl├⌐p a k├╢vetkez┼æ olyan k├╢nyvt├írra, amely
  1017. ezekkel a karakterekkel kezd┼ædik. A fa n├⌐zetben el┼æsz├╢r a
  1018. C-s-sel tudod aktiv├ílni a keres├⌐st. A keresett sz├╢veg a
  1019. mini f├íjlinf├│ sorban jelenik meg.
  1020.  
  1021. A tov├íbbi m┼▒veletek csak a k├╢nyvt├írf├íban ├⌐rhet┼æek el.
  1022. Ezeket a fa n├⌐zet nem t├ímogatja.
  1023.  
  1024. F1 (S├║g├│)  Bel├⌐p a S├║g├│ n├⌐z┼æbe ├⌐s megjelen├¡ti ezt a r├⌐szt.
  1025.  
  1026. Esc, F10  Kil├⌐p a K├╢nyvt├írf├íb├│l. Nem v├ílt k├╢nyvt├írat.
  1027.  
  1028. Az eg├⌐r haszn├ílhat├│. A dupla kattint├ís egy Enter-nek felel
  1029. meg. Tov├íbbi inform├íci├│kat az Eg├⌐r kezel├⌐sMouse Support r├⌐szben
  1030. tal├ílhatsz.[Find File]
  1031. F├íjl keres├⌐s
  1032.  
  1033. A F├íjl keres├⌐s eszk├╢z el┼æsz├╢r megk├⌐rdezi a keres├⌐s indul├│
  1034. k├╢nyvt├ír├ít, majd a keresett f├íjlnevet. A K├╢nyvt├írfa gomb
  1035. lenyom├ís├íval kiv├ílaszthatod az indul├│ k├╢nyvt├írat a
  1036. K├╢nyvt├írfaDirectory Tree n├⌐zetb┼æl.
  1037.  
  1038. A tartalom mez┼æben szabv├ínyos kifejez├⌐seket is
  1039. haszn├ílhatunk megad├ís├íval (man egrep(1)). Haszn├íld az
  1040. egrep escape (kil├⌐p├⌐s) karakter├⌐t (backslash, \). P├⌐ld├íul,
  1041. ha az "strcmp (" sz├╢veget keresed, ezt ├¡gy add meg:
  1042. "strcmp \(" (a dupla id├⌐z┼æjel n├⌐lk├╝l).
  1043.  
  1044. Az Ok├⌐ gomb lenyom├ís├íval ind├¡thatod el a keres├⌐st. Keres├⌐s
  1045. k├╢zben a keres├⌐s le├íll├¡that├│ a Felf├╝ggeszt gombbal ├⌐s
  1046. folytathat├│ a Folytat├ís gombbal.
  1047.  
  1048. B├╢ng├⌐szhetsz a f├íjllist├íban a le ├⌐s fel gombok
  1049. haszn├ílat├íval. Az Ugr├ís gombbal a jelenlegi k├╢nyvt├írat fel
  1050. tudod cser├⌐lni a kiv├ílasztott f├íjl├⌐val. Az ├Üjra gomb az ├║j
  1051. keres├⌐s param├⌐tereit megk├⌐rdezi t┼æled. A Kil├⌐p gomb
  1052. bez├írja a keres├⌐s m┼▒veletet. A Panelba gomb a elhelyezi a
  1053. jelenlegi k├╢nyvt├írban a keresett f├íjlokat, ├¡gy tov├íbbi
  1054. m┼▒veletek v├⌐gezhet┼æek vel├╝k (megtekint├⌐s, m├ísol├ís,
  1055. mozgat├ís, t├╢rl├⌐s ├⌐s a t├╢bbi). A panelba helyez├⌐s m┼▒velet
  1056. ut├ín a C-r lenyom├ís├íval visszat├⌐rhetsz a norm├íl f├íjl
  1057. listához.
  1058.  
  1059. Lehets├⌐ges azon k├╢nyvt├írak list├íj├ínak megad├ísa, amelyeket
  1060. ├ít szeretn├⌐nk ugrani a F├íjl Keres├⌐s parancs haszn├ílata
  1061. sor├ín (p├⌐ld├íul ha a keres├⌐s sor├ín el szeretn├⌐d ker├╝lni a
  1062. CDROM-ot, vagy az NFS k├╢nyvt├írait amelyeket slow linkkel
  1063. csatoltak).
  1064.  
  1065. Az ├ítl├⌐pend┼æ k├╢nyvt├írakat a find_ignore_dirs  v├íltoz├│
  1066. ├íll├¡tja be az ~/.mc/ini f├íjlod Misc  r├⌐sz├⌐ben.
  1067.  
  1068. A k├╢nyvt├ír elemeket kett┼æsponttal tudod elv├ílasztani
  1069. egym├íst├│l, emire itt egy p├⌐ld├ít is l├íthatsz:
  1070.  
  1071. [Misc]
  1072. find_ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
  1073.  
  1074. A Parancskimenet panelExternal panelize parancs haszn├ílatos n├⌐h├íny
  1075. m┼▒veletben.
  1076.  
  1077. A F├íjl keres├⌐s parancs egyszer┼▒ lek├⌐rdez┼æ elj├ír├ís, amely a
  1078. Parancskimenet panelt haszn├ílja a sz├╝ks├⌐ges f├íjlok
  1079. megkeres├⌐s├⌐re.[External panelize]
  1080. Parancskimenet panel
  1081.  
  1082. A Parancskimenet panel lehetv├⌐ teszi sz├ímodra k├╝ls┼æ
  1083. program futtat├ís├ít, ├⌐s a parancs kimenet├⌐nek
  1084. megjelen├¡t├⌐s├⌐t a jelenlegi panelben.
  1085.  
  1086. P├⌐ld├íul, ha egyszerre szeretn├⌐d m├│dos├¡tani a jelenlegi
  1087. k├╢nyvt├ír ├╢sszes szimbolikus linkj├⌐t a jelenlegi panelben,
  1088. a k├╢vetkez┼æ parancsot is haszn├ílhatod a parancskimenet
  1089. panelben:
  1090.  
  1091. find . -type l -print
  1092.  
  1093. A parancs befejezt├⌐vel a panelban l├⌐v┼æ
  1094. k├╢nyvt├ír-bejegyz├⌐sek sz├íma nem nagyobb mint a jelenlegi
  1095. k├╢nyvt├ír├⌐, de minden szimbolikus link f├íjlt tartalmaz.
  1096.  
  1097. Ha minden olyan f├íjlt meg akarsz jelen├¡teni a panelben,
  1098. amelyet ftp szerverr┼æl t├╢lt├╢tt├⌐l le, haszn├ílhatod az awk
  1099. parancsot az ├ítm├ísolt f├íjlok neveit tartalmaz├│ log f├íjl
  1100. tartalm├ínak megjelen├¡t├⌐s├⌐re:
  1101.  
  1102. awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /usr/adm/xferlog
  1103.  
  1104. A gyakran haszn├ílt parancsokat elmentheted egy sz├ímodra
  1105. egy├⌐rtelm┼▒ n├⌐ven, ├¡gy azokat gyorsan ├║jra el┼æh├¡vhatod a
  1106. k├⌐s┼æbbiekben is. ├Ügy tudsz ilyen parancsokat l├⌐trehozni,
  1107. hogy beg├⌐peled a parancsot a beviteli mez┼æbe, ├⌐s lenyomod
  1108. az ├Üj gombot. Ekkor beg├⌐pelheted azt a nevet, amilyen
  1109. n├⌐ven el szeretn├⌐d menteni a parancsot. K├╢vetkez┼æ
  1110. alkalommal csak ki kell v├ílasztanod a parancsot a list├íb├│l
  1111. ahhoz, hogy ne kelljen m├⌐gegyszer beg├⌐pelned azt.[Hotlist]
  1112. Könyvjelzők
  1113.  
  1114. A K├╢nyvjelz┼æk parancs megmutatja a gyorslist├íban szerepl┼æ
  1115. k├╢nyvt├írakat. A Midnight Commander a kiv├ílasztott ├⌐rt├⌐knek
  1116. megfelel┼æ k├╢nyvt├írra v├íltja ├ít a panel tartalm├ít. A
  1117. K├╢nyvjelz┼æk dial├│gus ablakb├│l kiveheted a m├ír l├⌐tez┼æ
  1118. elnevez├⌐s--k├╢nyvt├ír p├írokat, ├⌐s hozz├íadhatsz ├║jakat is.
  1119. Tov├íbbiak hozz├íad├ís├íhoz a Hozz├íad├ís a kedvencekhez
  1120. parancsot haszn├ílhatod (C-x h), amely a jelenlegi
  1121. k├╢nyvt├írat hozz├íadja a k├╢nyvjelz┼ækh├╢z. A felhaszn├íl├│
  1122. ezut├ín egy├⌐ni megnevez├⌐ssel hivatkozhat a k├╢nyvt├írra.
  1123.  
  1124. Ezzel a gyakran haszn├ílt k├╢nyvt├írakhoz ugorhatunk. A
  1125. CDPATH v├íltoz├│ haszn├ílat├ít megtekintheted a A cd bels┼æ
  1126. parancsThe cd internal command le├¡r├ís├ín├íl.[Extension File Edit]
  1127. Társítások
  1128.  
  1129. Ez az ~/.mc/bindings szerkeszt├⌐s├⌐hez seg├¡ts├⌐g├╝l fogja
  1130. h├¡vni a sz├╢vegszerkeszt┼ædet. A f├íjl form├ítuma a k├╢vetkez┼æ
  1131. (a form├ítum a 3.0-├ís verzi├│val megv├íltozott):
  1132.  
  1133. Minden # jellel kezd┼æd┼æ sor, vagy ├╝res sor komment├írnak
  1134. tekinthető.
  1135.  
  1136. A sorok az els┼æ rovatban l├íthat├│ form├ítumnak megfelel┼æen
  1137. kezdődnek:
  1138.  
  1139. kulcssz├│/desc , pl. ak├írmi a kulcssz├│/  ut├ín ├║gy, hogy a sor
  1140. v├⌐ge karakter el┼ætt a desc  ├íll kulcssz├│ lehet:
  1141.  
  1142. shell
  1143.  
  1144.         b├írmely kiterjeszt├⌐s eset├⌐n, amely ponttal
  1145.         kezd┼ædik (nem sz├╝ks├⌐ges a helyettes├¡t┼æ karaktert
  1146.         be├¡rni, p├⌐ld├íul: .tar az *.tar p├írja)
  1147.  
  1148. regex
  1149.  
  1150.         (szabv├ínyos kifejez├⌐s; regular expression eset├⌐n)
  1151.  
  1152. type
  1153.  
  1154.         (azokra a f├íjlokra illeszkedik, amelyek
  1155.         tartalmazz├ík a `file %f` sz├╢veget. A f├íjln├⌐v a
  1156.         `file %f` r├⌐szt┼æl t├╢rl┼ædik)
  1157.  
  1158. default
  1159.  
  1160.         (illeszkedik b├írmely f├íjlra, kiterjeszt├⌐s├⌐t┼æl
  1161.         f├╝ggetlen├╝l)
  1162.  
  1163. A t├╢bbi sor kezd┼ædhet sz├│k├╢zzel, vagy tabul├ítorral, a
  1164. form├ítumuk pedig a k├╢vetkez┼æ:
  1165.  
  1166. keyword=command  (sz├│k├╢zt nem szabad az egyenl┼æs├⌐gjel mell├⌐
  1167. ├¡rni), ahol a kulcssz├│  lehet:
  1168.  
  1169. Open  (ha a felhaszn├íl├│ lenyomja az Enter-t, vagy dupl├ín
  1170. kattint), View  (F3) ├⌐s Edit  (F4).
  1171.  
  1172. command  ez b├írmely egysoros shell parancs lehet, az
  1173. egyszer┼▒ Macro Helyettes├¡t┼ævelMacro Substitution.
  1174.  
  1175. A feladatokatokat fentr┼æl lefel├⌐ ├⌐rt├⌐kelj├╝k ki (teh├ít a
  1176. sorrend nagyon fontos). Ha n├⌐h├íny m┼▒veletet keres├╝nk, a
  1177. keres├⌐s ├║gy folytat├│dik, mintha ez a c├⌐l nem l├⌐tezne (pl.
  1178. ha a f├íjl tartalmazza az els┼æ ├⌐s a m├ísodik bejegyz├⌐st ├⌐s a
  1179. N├⌐zet m┼▒velet hi├ínyzik az els┼æb┼æl, akkor az F3 lenyom├ís├íra
  1180. a N├⌐zet m┼▒velet a m├ísodik bejegyz├⌐st fogja haszn├ílni.
  1181. Alap├⌐rtelmez├⌐sben v├⌐grehajt minden m┼▒veletet.[Background jobs]
  1182. Háttérmunkák
  1183.  
  1184. Ezzel szab├ílyozhatod n├⌐h├íny Commander h├ítt├⌐rfolyamat
  1185. ├íllapot├ít (csak a m├ísol├ís ├⌐s a mozgat├ís f├íjlm┼▒veletek
  1186. tehet┼æk h├ítt├⌐rbe). Ezeket a h├ítt├⌐rmunk├íkat ├íll├¡thatod le,
  1187. ind├¡thatod ├║jra, l┼æheted ki itt. A linuxban fut├│
  1188. background processzekre hat├ístalan.[Menu File Edit]
  1189. Men├╝ szerkeszt├⌐s
  1190.  
  1191. A felhaszn├íl├│i men├╝t a felhaszn├íl├│ testre szabhatja. Ez az
  1192. aktulis k├╢nyvt├ír .mc.menu f├íjlja, ha az l├⌐tezik, de csak,
  1193. ha az a felhaszn├íl├│ (illetve a root) a tulajdonosa, ├⌐s nem
  1194. lehet b├írki sz├ím├íra ├¡rhat├│. Ha nem tal├íl ilyen f├íjlt, az
  1195. ~/.mc/menu  keres├⌐se a k├╢vetkez┼æ l├⌐p├⌐s, egy├⌐bk├⌐nt pedig az
  1196. mc az alap├⌐rtelmezett rendszerszint┼▒ men├╝t haszn├ílja, pl.:
  1197. /usr/share/mc/mc.menu , esetleg /etc/mc/mc.menu.
  1198.  
  1199. A men├╝ f├íjl form├ítuma nagyon egyszer┼▒. A sorok, amelyek
  1200. b├írmivel kezd┼ædhetnek, de a space, vagy a tab
  1201. megk├╝l├╢nb├╢ztetett men├╝bejegyz├⌐sek (gyorsbillenty┼▒k├⌐nt
  1202. defini├ílhat├│ az els┼æ karakter). Minden olyan sor ami
  1203. sz├│k├╢zzel, tabul├ítorral kezd┼ædik, parancs, amit lefuttat
  1204. az mc, ha kiv├ílasztottad a bejegyz├⌐st.
  1205.  
  1206. Ha az opci├│t kiv├ílasztod, a parancssor bem├ísol├│dik egy
  1207. ideiglenes f├íjlba a temp k├╢nyvt├írba (ez vagy az /usr/tmp,
  1208. vagy a /tmp), ├⌐s ilyenkor a f├íjl lefut. Ez lehet┼æv├⌐ teszi
  1209. a felhaszn├íl├│nak norm├íl shell parancslista (script)
  1210. k├⌐sz├¡t├⌐s├⌐t a men├╝ben. Tov├íbb├í egyszer┼▒ Makr├│k helyezhet┼æk
  1211. el benne, amelyek a men├╝ k├│d futtat├ísa el┼ætt futnak le.
  1212. Tov├íbbi inform├íci├│k├⌐rt l├ísd a Macro Helyettes├¡t┼æMacro Substitution r├⌐szt.
  1213.  
  1214. Egy p├⌐lda az mc.menu f├íjlra:
  1215.  
  1216. A       A kiv├ílasztott f├íjlok list├íz├ísa okt├ílis form├íban
  1217.         od -c %f
  1218.  
  1219. B       A hiba le├¡r├ís szerkeszt├⌐se ├⌐s elk├╝ld├⌐se a root-nak
  1220.     I=`mktemp ${MC_TMPDIR:-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
  1221.         vi $I
  1222.         mail -s "Midnight Commander bug" root < $I
  1223.     rm -f $I
  1224.  
  1225. M       Lev├⌐l olvas├ís
  1226.         emacs -f rmail
  1227.  
  1228. N       A Usenet h├¡rek elolvas├ísa
  1229.         emacs -f gnus
  1230.  
  1231. H       Az info hypertext b├╢ng├⌐sz┼æ elind├¡t├ísa
  1232.         info
  1233.  
  1234. J       A jelenlegi k├╢nyvt├ír rekurz├¡v ├ítm├ísol├ísa a m├ísikba
  1235.         tar cf - . | (cd %D && tar xvpf -)
  1236.  
  1237. K       Az aktu├ílis k├╢nyvt├írr├│l archiv├íl├ísa
  1238.         echo -n "Name of distribution file: "
  1239.         read tar
  1240.         ln -s %d `dirname %d`/$tar
  1241.         cd ..
  1242.         tar cvhf ${tar}.tar $tar
  1243.  
  1244. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1245. X       A kijel├╢lt t├╢m├╢r├¡tett tar f├íjl kicsomagol├ísa
  1246.         tar xzvf %f
  1247.  
  1248. Alap├⌐rtelmezett Felt├⌐telek
  1249.  
  1250. N├⌐h├íny men├╝ bejegyz├⌐s ir├ínyad├│ felt├⌐telk├⌐nt szerepelhet. A
  1251. felt├⌐tel esl┼æ oszlop├íban az '=' karakternek kell lennie.
  1252. Ha a felt├⌐tel igaz, a men├╝pont alap├⌐rtelmezett bejegyz├⌐ss├⌐
  1253. fog v├ílni.
  1254.  
  1255. Felt├⌐tel szintaktika:     = <bels┼æ-felt.>
  1256.    vagy:                = <bels┼æ-felt.> | <bels┼æ-felt.> ...
  1257.    vagy:                = <bels┼æ-felt.> & <bels┼æ-felt.> ...
  1258.  
  1259. A bels┼æ felt├⌐tel az al├íbbiak k├╢z├╝l valamelyik:
  1260.  
  1261.   y <minta>             a jelenlegi f├íjlminta szintaktikusan
  1262.                         illeszkedik?
  1263.                         csak men├╝szerkeszt├⌐shez
  1264.   f <minta>             jelenlegi f├íjlminta egyezik?
  1265.   F <minta>             egy├⌐b f├íjlminta egyezik?
  1266.   d <minta>             jelenlegi k├╢nyvt├ír minta egyezik?
  1267.   D <minta>             m├ís k├╢nyvt├ír minta egyezik?
  1268.   t <type>              jelenlegi f├íjlt├¡pus?
  1269.   T <type>              m├ís f├íjlt├¡pus?
  1270.   x <f├íjln├⌐v>           ez futtathat├│ f├íjln├⌐v?
  1271.   ! <bels┼æ-felt.>       a bels┼æ felt├⌐telek ellent├⌐te
  1272.  
  1273. A minta lehet a shell ├íltal ├⌐rtelmezett, vagy lehet
  1274. szabv├ínyos kifejez├⌐s. Fel├╝l├¡rhatod a rendszerszint┼▒
  1275. ├⌐rt├⌐keket a Shell kifejez├⌐sek opci├│val a
  1276. "shell_patterns=x" be├¡r├ís├íval a men├╝ f├íjl els┼æ sor├íban
  1277. (ahol az "x" a 0 ├⌐s 1 k├╢z├╝l valamelyik lehet).
  1278.  
  1279. A k├╢vetkez┼æ karakterek k├╢z├╝l egyet, vagy t├╢bbet is
  1280. begépelhetsz:
  1281.  
  1282.   n    nem k├╢nyvt├ír
  1283.   r    szab├ílyos f├íjl
  1284.   d    k├╢nyvt├ír
  1285.   l    link
  1286.   c    speci├ílis karakter
  1287.   b    speci├ílis blokk
  1288.   f    fifo
  1289.   s    socket
  1290.   x    futtathat├│ f├íjl
  1291.   t    f├íjl kijel├╢lve
  1292.  
  1293. P├⌐ld├íul az 'rlf' bejegyz├⌐s eset├⌐n lehet f├íjl, link, vagy
  1294. fifo. A 't' t├¡pus egy kicsit k├╝l├╢nleges, mert nem f├íjlon,
  1295. hanem panelen dolgozik. A '=t t' felt├⌐tel igaz akkor, ha a
  1296. jelenlegi panelben vannak kijel├╢lt f├íjlok ├⌐s hamis, ha
  1297. nincsennek.
  1298.  
  1299. Ha a felt├⌐tel '=?'-lel kezd┼ædik '=' helyett, a hibakeres┼æ
  1300. (debug) kimenete jelenik meg, mialatt akkor a felt├⌐tel
  1301. eredm├⌐ny├⌐t a program ki├⌐rt├⌐keli.
  1302.  
  1303. A felt├⌐telek ki├⌐rt├⌐kel├⌐se balr├│l-jobbra t├╢rt├⌐nik. Ennek
  1304. megfelelően:
  1305.     = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1306. kibontva:
  1307.      ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
  1308.  
  1309. Egy p├⌐lda a felt├⌐telek haszn├ílat├íra:
  1310.  
  1311. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1312. L    List├ízza az aktu├ílis tar arch├¡vumot
  1313.     gzip -cd %f | tar xvf -
  1314.  
  1315. J├írul├⌐kos felt├⌐telek
  1316.  
  1317. Ha a felt├⌐tel '+'-szal (vagy '+?'-lel) kezd┼ædik az '='
  1318. (vagy '=?') helyett, ez j├írul├⌐kos felt├⌐tel. Ha a felt├⌐tel
  1319. igaz, a men├╝ bejegyz├⌐s megjelenik a men├╝ben. Ha a felt├⌐tel
  1320. hamis, a men├╝ bejegyz├⌐s nem jelenik meg.
  1321.  
  1322. Kombin├ílhatod is az alap├⌐rtelmezett ├⌐s a j├írul├⌐kos
  1323. felt├⌐teleket a felt├⌐tel sor├ínak '+='-lel, vagy '=+'-szal
  1324. (vagy '+=?'-lel ├⌐s '=+?-lel', ha hiba k├╢vet┼æt is
  1325. szeretn├⌐l) kezd├⌐s├⌐vel. Ha k├⌐t elt├⌐r┼æ felt├⌐telt szeretn├⌐l
  1326. haszn├ílni, egyet j├írul├⌐kosk├⌐nt ├⌐s egyet
  1327. alap├⌐rtelmezettk├⌐nt, k├⌐t felt├⌐telsort kell k├⌐sz├¡tened;
  1328. egyet '+'-szal kezd┼æd┼æen ├⌐s egy m├ísikat '='-lel kezd┼æd┼æen.
  1329.  
  1330. A magyar├ízat sor├ít '#'-kal kell kezdened. A kieg├⌐sz├¡t┼æ
  1331. magyar├ízat sorait '#'-kal, space-szel, vagy tab-bal kell
  1332. kezdened.[Options Menu]
  1333. Beállítások
  1334.  
  1335. A Midnight Commander rendelkezik n├⌐h├íny olyan opci├│val,
  1336. amely lehet┼æv├⌐ teszi a be- illetve a kikapcsol├ís├ít n├⌐h├íny
  1337. dial├│gus eszk├╢znek, amely az adott men├╝b┼æl el├⌐rhet┼æ. Az
  1338. opci├│ enged├⌐lyezett, ha csillag, vagy "x" ├íll el┼ætte.
  1339.  
  1340. A Be├íll├¡t├ísokConfiguration parancs dial├│gus ablakot nyit meg, amelyben
  1341. a Midnight Commander f┼æbb be├íll├¡t├ísait elv├⌐gezheted.
  1342.  
  1343. A Megjelen├⌐sLayout parancs dial├│gus ablakot jelen├¡t meg,
  1344. amelyben az mc k├⌐perny┼æn t├╢rt├⌐n┼æ megjelen├⌐s├⌐nek opci├│it
  1345. tal├ílod egy csokorban.
  1346.  
  1347. A Meger┼æs├¡t├⌐sConfirmation parancs dial├│gus ablakot jelen├¡t meg,
  1348. amelyben meg tudod adni azt, hogy mely m┼▒veletekhez kell
  1349. meger┼æs├¡t├⌐st k├⌐rni.
  1350.  
  1351. A K├⌐perny┼æbitekDisplay bits parancs dial├│gus ablakot nyit meg,
  1352. amellyel be├íll├¡thatod azt, hogy milyen karakterek
  1353. jelenhessenek meg a termin├ílodon.
  1354.  
  1355. A Billenty┼▒zet tan├¡t├ísLearn keys dial├│dus ablakot jelen├¡t meg,
  1356. amelyben megvizsg├ílhatod azokat a gombokat, amelyek nem
  1357. m┼▒k├╢dnek n├⌐h├íny termin├ílon, ├⌐s kijav├¡thatod ┼æket.
  1358.  
  1359. A Csatolt f├íjlrendszer...Virtual FS parancs olyan dial├│gus ablakot
  1360. jelen├¡t meg, amelyben VFS-hez kapcsol├│d├│ opci├│kat adhatod
  1361. meg.
  1362.  
  1363. A Be├íll├¡t├ísok ment├⌐seSave Setup parancs elmenti a Bal, Jobb ├⌐s a
  1364. Be├íll├¡t├ísok jelenlegi ├⌐rt├⌐keit. N├⌐h├íny egy├⌐b be├íll├¡t├ís is
  1365. elmentődik.[Configuration]
  1366. Az MC konfigur├íl├ísa
  1367.  
  1368. A dial├│gus ablalban l├⌐v┼æ opci├│k h├írom csoportra bonthat├│k:
  1369. Panel Be├íll├¡t├ísok, Futtat├ís ut├ín v├ír... ├⌐s Egy├⌐b.
  1370.  
  1371. Panel Be├íll├¡t├ísok
  1372.  
  1373. Backup f├íjlt mutat.  Alap├⌐rtelmez├⌐sben a Midnight Commander
  1374. nem mutatja a '~'-re v├⌐gz├╢d┼æ f├íjlokat (a GNU' -B
  1375. opci├│j├ínak megfelel┼æen).
  1376.  
  1377. Rejtett f├íjlt mutat.  Alap├⌐rtelmez├⌐sben a Midnight
  1378. Commander l├íthat├│v├í teszi a ponttal kezd┼æd┼æ f├íjlokat (az
  1379. ls -a -hoz hasonl├│an).
  1380.  
  1381. Kijel├╢l├⌐s ut├ín lefele l├⌐p  Alap├⌐rtelmez├⌐sben, amikor
  1382. kijel├╢lsz egy f├íjlt (a C-t, vagy az Insert gomb k├╢z├╝l
  1383. valamelyikkel,) a kiv├ílaszt├│ s├ív lefel├⌐ mozdul el.
  1384.  
  1385. Leg├╢rd├╝l┼æ men├╝k.  Amikor ezt az opci├│t enged├⌐lyezed, az F9
  1386. gomb lenyom├ísakor a men├╝ le fog ereszkedni, egy├⌐bk├⌐nt te
  1387. csak a men├╝ c├¡m├⌐t tudod megjelen├¡teni ├⌐s ezek ut├ín tudod
  1388. kiv├ílasztani a men├╝ bejegyz├⌐st a ny├¡l gombokkal, vagy
  1389. annak megjel├╢lt bet┼▒j├⌐vel, ├⌐s csak ekkort├│l tudsz
  1390. men├╝pontot kiv├ílasztani.
  1391.  
  1392. Minden f├íjl vegyesen.  Ha ezt az opci├│t enged├⌐lyezted, a
  1393. f├íjlok ├⌐s k├╢nyvt├írak vegyesen jelennek meg. Ha az opci├│ ki
  1394. van kapcsolva, a felsorol├ís a k├╢nyvt├írakkal (├⌐s a k├╢nyvt├ír
  1395. linkekkel) fog kezd┼ædni, ├⌐s ezeket az egy├⌐b f├íjlok
  1396. k├╢vetik.
  1397.  
  1398. Gyors k├╢nyvt├írlista.  Ez az opci├│ alap├⌐rtelmez├⌐sben ki van
  1399. kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors k├╢nyvt├írlista funkci├│t,
  1400. a Midnight Commander egy tr├╝kk├╢t fog haszn├ílni akkor, ha a
  1401. k├╢nyvt├ír tartalma megv├íltozik. A tr├╝kk az, hogy csak akkor
  1402. olvassa ├║jra a k├╢nyvt├írat, ha a k├╢nyvt├ír inode-ja
  1403. megv├íltozott; ez azt jelenti, hogy csak f├íjl
  1404. l├⌐trehoz├ísakor, ├⌐s t├╢rl├⌐sekor ker├╝l ├║jraolvas├ísra. Ha
  1405. valami a k├╢nyvt├írban l├⌐v┼æ f├íjl inode-j├íban t├╢rt├⌐nik
  1406. (f├íjlm├⌐ret-v├íltoz├ís, m├│dok, ├⌐s tulajdonosok v├íltoznak,
  1407. stb.) a megjelen├¡t├⌐s nem ker├╝l fris├¡t├⌐sre. Ebben az
  1408. esetben, ha az opci├│ be van kapcsolva, k├⌐zzel tudod
  1409. ├║jraolvastatni a k├╢nyvt├ír tartalm├ít (a C-r -rel).
  1410.  
  1411. Futtat├ís ut├ín v├ír
  1412.  
  1413. Az ├íltalad kiadott parancs lefut├ísa ut├ín a Midnight
  1414. Commander v├írhat amiatt, hogy meg tudd vizsg├ílni a parancs
  1415. kimenet├⌐t. H├írom be├íll├¡t├ís adhat├│ meg ennek a v├íltoz├│nak:
  1416. Soha  Abban az esetben, ha te nem k├¡v├ínod l├ítni azt, hogy
  1417. mit ├¡rt ki a parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy
  1418. xterm-et haszn├ílsz, a parancs kimenete a C-o  beg├⌐pel├⌐s├⌐vel
  1419. megjelen├¡thet┼æ. Buta termin├ílokon  v├írakoz├ísi ├╝zenetet
  1420. fogsz kapni azon a termin├ílon, amely nem k├⌐pes megmutatni
  1421. az utols├│k├⌐nt kiadott parancs kimenet├⌐t (b├írmilyen
  1422. termin├ílon, amely nem xterm, vagy nem Linux konzol).
  1423. Mindig  A program mindig v├ír, miut├ín a parancsod lefutott.
  1424.  
  1425. Egy├⌐b be├íll├¡t├ísok
  1426.  
  1427. R├⌐szletes m┼▒veletinf├│.  Ez van bejel├╢lve akkor, ha a f├íjl
  1428. M├ísol├ís, ├ütnevez├⌐s ├⌐s T├╢rl├⌐s m┼▒veletek r├⌐szletesek (pl.,
  1429. egy dial├│gus ablakot jelen├¡t meg n├⌐h├íny m┼▒velethez). Ha
  1430. lass├║ termin├ílod van, be├íll├¡thatod azt, hogy ne legyenek
  1431. r├⌐szletes m┼▒veletek. Automatikusan kikapcsol├│dik ez a
  1432. be├íll├¡t├ís, ha a termin├ílod sebess├⌐ge kissebb mint 9600
  1433. bps.
  1434.  
  1435. Byteok sz├ím├¡t├ísa  Ha ez az opci├│ enged├⌐lyezve van, a
  1436. Midnight Commander sz├ím├¡tja a teljes byte m├⌐retet ├⌐s a
  1437. teljes f├íjlsz├ímot a M├ísol├ís, ├ütnevez├⌐s ├⌐s a T├╢rl├⌐s
  1438. m┼▒veletekn├⌐l. Ez a funkci├│ ell├ít t├⌐ged t├╢bb pontos
  1439. folyamat s├ívval, kieg├⌐sz├¡tve azt n├⌐h├íny sebess├⌐ggel. Ez az
  1440. opci├│ nem l├íthat├│, ha a R├⌐szletes m┼▒veletinf├│ t nem
  1441. engedélyezted.
  1442.  
  1443. Shell mint├ízatok  Alapesetben a Kiv├ílaszt├ís, Kiv├ílaszt├ís
  1444. megsz├╝ntet├⌐se ├⌐s a Sz┼▒r├⌐s parancsok a shell-nek megfelel┼æ
  1445. pontos kiterjeszt├⌐seket haszn├ílj├ík. A k├╢vetkez┼æ konverzi├│
  1446. ├ítalak├¡t├ísok vannak jelenleg: a '*' kicser├⌐l┼ædik a
  1447. '.*'-gal (zer├│, vagy t├╢bb karakter); a '?' kicser├⌐l┼ædik a
  1448. '.'-tal (pontosan egy karakter) ├⌐s a '.' a sz├│ szerinti
  1449. ponttal. Ha az opci├│ nem enged├⌐lyezett, akkor a szok├ísos
  1450. kiterjeszt├⌐sek azonosak a ed-ben l├⌐v┼ækkel: man ed .
  1451.  
  1452. Be├íll├¡t├ísok automatikus ment├⌐se  Ha ez az opci├│t
  1453. bekapcsoltad, amikor kil├⌐psz a Midnight Commander-b┼æl, az
  1454. MC opci├│inak be├íll├¡t├ísait az ~/.mc/ini f├íjlba menti.
  1455.  
  1456. Auto men├╝k.  Ha ez az opci├│ enged├⌐lyezett, a felhaszn├íl├│i
  1457. men├╝ megjelenik az mc ind├¡t├ískor. K├╝l├╢n├╢sen azok sz├ím├íra
  1458. aj├ínlott, akik nem szoktak hozz├í a UNIX-os k├╢rnyezethez.
  1459.  
  1460. Bels┼æ sz├╢vegszerkeszt┼æ  Ha ez az opci├│ enged├⌐lyezve van, a
  1461. be├⌐p├¡tett f├íjlszerkeszt┼æt haszn├ílja a f├íjlok
  1462. szerkeszt├⌐s├⌐re. Ha az opci├│t nem enged├⌐lyezz├╝k, az mc az
  1463. EDITOR  k├╢rnyezeti v├íltoz├│ban megadottat haszn├ílja. Ha ez
  1464. sincs megadva, a vi -t fogja haszn├ílni. L├ísd a Bels┼æ
  1465. f├íjlszerkeszt┼æInternal File Editor. r├⌐szben.
  1466.  
  1467. Bels┼æ n├⌐zeget┼æ.  Ha ezt az opci├│t enged├⌐lyezt├╝k, a
  1468. be├⌐p├¡tett f├íjln├⌐z┼æt fogja a f├íjlok tartalm├ínak
  1469. megtekint├⌐s├⌐hez haszn├ílni a program. Ha nem enged├⌐lyezt├╝k,
  1470. a PAGER  k├╢rnyezeti v├íltoz├│ban megadott pager ├⌐rt├⌐ket
  1471. haszn├ílja. Ha nincs megadva a pager ├⌐rt├⌐ke, a Megn├⌐z
  1472. parancsot haszn├ílja. L├ísd a Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æInternal File Viewer r├⌐szben.
  1473.  
  1474. Kieg├⌐sz├¡t├⌐s: minden mutat  Alap├⌐rtelmez├⌐sben a Midnight
  1475. Commander megjelen├¡t minden elem Kieg├⌐sz├¡t├⌐stCompletion. Ha a
  1476. kieg├⌐sz├¡t├⌐sben bizonytalan vagy, nyomd le az M-Tab -ot ├⌐s a
  1477. m├ísodik alkalommal kieg├⌐sz├¡ti, els┼æ alkalommal csak annyit
  1478. jelen├¡t meg, mint amennyit l├ít, ├⌐s ebben az esetben a
  1479. k├⌐t├⌐rtelm┼▒s├⌐g miatt egy beep hangot is kapsz. Ha l├ítni
  1480. szeretn├⌐d az ├╢sszes kieg├⌐sz├¡t├⌐st, az els┼æ M-Tab  lenyom├ísa
  1481. ut├ín, enged├⌐lyezd ezt az opci├│t.
  1482.  
  1483. Forg├│ t├╢rtjel  Ha ezt az opci├│t enged├⌐lyezted, a Midnight
  1484. Commander forg├│ t├╢rtjelet jelen├¡t meg a jobb fels┼æ
  1485. sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van folyamatban.
  1486.  
  1487. Mozg├ís, mint lynx-ben  Ha ezt az opci├│t enged├⌐lyezted, a
  1488. ny├¡l gombokat, mint automatikus k├╢nyvt├írv├ílt├│kat
  1489. haszn├ílhatod ha az aktu├ílis kiv├ílaszt├ís egy bels┼æ k├╢nyvt├ír
  1490. ├⌐s a shell parancssor el├⌐rhet┼æ. Alap├⌐rtelmez├⌐sben ez a
  1491. be├íll├¡t├ís ki van kapcsolva.
  1492.  
  1493. Cd k├╢veti a linket  Ez az opci├│, ha be van ├íll├¡tva, akkor a
  1494. Midnight Commander k├╢veti a k├╢nyvt├írak logikai
  1495. kapcsolatait ha k├╢nyvt├írat v├íltasz valamelyik panelben,
  1496. vagy a cd parancsot haszn├ílod. Ez alap├⌐rtelmez├⌐sben a bash
  1497. jellemz┼æje. Amikor ez nincs be├íll├¡tva, a Midnight
  1498. Commander a val├│s k├╢nyvt├írszerkezetet k├╢veti, ├║gy, mint
  1499. amikor a cd..-t g├⌐peled be, a k├╢nyvt├íron kereszt├╝l ├ítl├⌐psz
  1500. a "sz├╝l┼æ" k├╢nyvt├írba, ├⌐s nem abba a k├╢nyvt├írba, amelyre a
  1501. link mutat.
  1502.  
  1503. Biztons├ígos t├╢rl├⌐s  Ha ezt az opci├│t enged├⌐lyezted, a
  1504. f├íjlok k├╢zvetlen sz├índ├⌐k n├⌐lk├╝l t├╢rl├⌐s├⌐t megnehez├¡ted.
  1505. Alapesetben egy "Meger┼æs├¡t├⌐s" dial├│gus ablaknan
  1506. v├ílaszthatunk az "Igen" ├⌐s "Nem" gombok k├╢z├╢tt t├╢rl├⌐skor.
  1507. Alapesetben ez az opci├│ nem enged├⌐lyezett.[Layout]
  1508. Megjelenés
  1509.  
  1510. A Megjelen├⌐s dial├│gus ablakban megv├íltoztathatod a
  1511. k├⌐perny┼æ-megjelen├⌐s be├íll├¡t├ísait. Be├íll├¡thatod azt, hogy a
  1512. men├╝sor, a parancssor, a tippek ├⌐s a funkci├│billenty┼▒k
  1513. l├íthat├│ak legyenek-e. Linux, vagy FreeBSD konzolon
  1514. megadhatod azt, hogy h├íny sorban legyen l├íthat├│ a
  1515. megjelen┼æ ablak.
  1516.  
  1517. A k├⌐perny┼æ nyugalomban l├⌐v┼æ r├⌐sz├⌐n k├⌐t panelt
  1518. haszn├ílhatunk. Megadhatod azt, hogy v├¡zszintesen, vagy
  1519. f├╝gg┼ælegesen ossza-e fel a k├⌐perny┼æt a k├⌐t panel. A
  1520. feloszt├ís lehet egyenl┼æ ar├íny├║, vagy te is megadhatod az
  1521. ar├íny m├⌐rt├⌐k├⌐t.
  1522.  
  1523. Alapesetben a k├╢nyvt├ír panelokban l├⌐v┼æ f├íjlok csak n├⌐h├íny
  1524. sz├¡nnel ker├╝lnek megjelen├¡t├⌐sre, de te azt is megadhatod,
  1525. hogy a jogosults├ígok  vagy a f├íjlt├¡pusok  jelenjenek-e meg
  1526. speci├ílis Sz├¡nekkelColors. Ha pl. a jogosults├ígokat k├⌐rted, a
  1527. jogok  ├⌐s a mode  ├⌐rt├⌐kek a Midnight Commander-t futtat├│
  1528. felhaszn├íl├│ jogainak megfelel┼æen l├íthat├│k a F├íjllist├íbanListing Mode...
  1529. a kiv├ílaszt├ís  sz├¡n├⌐vel. Ez k├╝l├╢n├╢sen el┼æny├╢s, ha a
  1530. k├╢nyvt├írunkban m├ís felhaszn├íl├│ f├íjljai is el┼æfordulnak. Ha
  1531. a f├íjlt├¡pus megjel├╢l├⌐st enged├⌐lyezted, a f├íjlok a
  1532. f├íjlt├¡pusuknak megfelel┼æen jelennek meg (pl. k├╢nyvt├ír,
  1533. core f├íjl, futtathat├│ f├íjl, stb.).
  1534.  
  1535. Ha a Mini f├íjlinf├│  opci├│t enged├⌐lyezted, egy sor lesz
  1536. l├íthat├│ a panel alj├ín, a l├íthat├│, jelenleg is kiv├ílasztott
  1537. bejegyz├⌐sek inform├íci├│ival.[Confirmation]
  1538. Megerősítés
  1539.  
  1540. Ebben a men├╝ben tudod be├íll├¡tani enter lenyom├ís├íra a
  1541. t├╢rl├⌐s, fel├╝l├¡r├ís, futtat├ís, ├⌐s programb├│l t├╢rt├⌐n┼æ kil├⌐p├⌐s
  1542. Meger┼æs├¡t├⌐s├⌐nek opci├│it.[Display bits]
  1543. Képernyőbitek
  1544.  
  1545. Ez az ablak a megjelen├¡tett karakterek tartom├íny├ínak
  1546. be├íll├¡t├ís├íra szolg├íl. Ez a be├íll├¡t├ís lehet 7-bites, ha
  1547. termin├ílod, vagy megjelen├¡t├⌐sed csak a h├⌐t bites
  1548. karaktereket t├ímogatja; az ISO-8859-1-ben az ISO-8859-1-es
  1549. karaktet├íbla valamennyi karaktere megjelen├¡thet┼æ; v├⌐g├╝l
  1550. teljes 8 biten azokon a termin├ílokon, ahol teljes 8 bitet
  1551. meg tudsz jelen├¡teni. A k├⌐t utols├│ megjelen├¡t├⌐si forma
  1552. k├⌐pes az ┼æ ├⌐s ┼▒ bet┼▒k kiv├⌐tel├⌐vel az ├╢sszes magyar bet┼▒t
  1553. kijelezni a Bels┼æ filen├⌐z┼æben.[Learn keys]
  1554. Billenty┼▒zet tan├¡t├ís
  1555.  
  1556. Ebben a dial├│gus ablakban tudod letesztelni azt, hogy
  1557. termin├ílodon az F1-F20, Home, End, stb. gombok megfelel┼æen
  1558. m┼▒k├╢dnek-e. Ezek gyakran nem m┼▒k├╢dnek, mi├│ta n├⌐h├íny
  1559. Termin├íl adatb├ízis megv├íltozott.
  1560.  
  1561. A mez┼æket a Tab gombbal ├⌐s a vi mozgat├│ gombjaival ('h'
  1562. balra, 'j' le, 'k' fel ├⌐s 'l' jobbra) j├írhatod k├╢rbe. Ha
  1563. egy kurzor gombot legal├íbb egyszer megnyomsz, OK-val
  1564. jel├╢li; kil├⌐p├⌐skor ez a ├íllapot elmenthet┼æ.
  1565.  
  1566. Ezek k├╢z├╝l b├írmelyiket tesztelheted a gomb lenyom├ís├íval.
  1567. Amint lenyomtad, a gomb megfelel┼æen fog m┼▒k├╢dni, ├⌐s egy OK
  1568. jelenik meg a gomb neve mellett. Amelyik gomb OK-val
  1569. jel├╢l┼ædik meg, ├íltal├íban az haszn├ílhat├│. Az F1 az els┼æ
  1570. alkalommal csak le fogja ellen┼ærizni, hogy megfelel┼æen
  1571. m┼▒k┼ædik-e, m├ísodszor m├ír a s├║g├│t jelen├¡ti meg. A tab gomb
  1572. tov├íbbra is m┼▒k├╢dni fog.
  1573.  
  1574. Ha n├⌐h├íny gomb nem m┼▒k├╢dik megfelel┼æen, akkor nem jelenik
  1575. meg OK a gomb neve ut├ín. Ilyenkor lehet┼æs├⌐ged van
  1576. kijav├¡tani ezt. Ezt ennek a gombnak a lenyom├ís├íval (eg├⌐r,
  1577. vagy a Tab gombbal ├⌐s az Enter-rel) tudod kijav├¡tani.
  1578. Ekkor egy piros sz├¡n┼▒ ├╝zenet jelenik meg amely arra k├⌐r
  1579. t├⌐ged, hogy ├╝sd le a megfelel┼æ gombot. Ha ezt meg akarod
  1580. szak├¡tani, csak nyomd le az Esc-et, ├⌐s v├írj am├¡g az ├╝zenet
  1581. el nem t┼▒nik. Egy├⌐bk├⌐nt a beg├⌐pelt gomb lesz az
  1582. megk├⌐rdezett gombbal azonos├¡tott. Ezut├ín a dial├│gus ablak
  1583. elt┼▒nik.
  1584.  
  1585. Amikor v├⌐gezt├⌐l minden gombbal, ezt elmentheted a Ment├⌐s
  1586. gombbal az ~/.mc/ini f├íjlba, a [terminal:TERM] r├⌐szbe
  1587. (ahol a TERM a jelenlegi termin├íl neve), vagy elvetheted.
  1588. Ha minden gombod megfelel┼æen m┼▒k├╢dik, ├⌐s nem jav├¡tott├íl
  1589. semmit, akkor (term├⌐szetesen) nem fog menteni semmit sem.[Virtual FS]
  1590. Csatolt (l├ítsz├│lagos) f├íjlrendszer
  1591.  
  1592. Ez az opci├│ lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra a Csatolt f├íjlrendszerVirtual
  1593. FileSysteminformc├íci├│ cache-├⌐nek be├íll├¡t├ís├ít.
  1594.  
  1595. A Midnight Commander a mem├│ri├íban t├írolja a csatolt
  1596. f├íjlrendszer inform├íci├│it a f├íjlrendszeren l├⌐v┼æ f├íjlok
  1597. gyorsabb el├⌐r├⌐se ├⌐rdek├⌐ben (P├⌐ld├íul, k├╢nyvt├ír list├íz├ís
  1598. tr├╝kkje t├ívoli ftp szerverek eset├⌐n).
  1599.  
  1600. Azonfel├╝l a t├╢m├╢r├¡tett f├íjlok tartalm├íhoz val├│
  1601. hozz├íf├⌐r├⌐skor (p├⌐ld├íul, t├╢m├╢r├¡tett tar f├íjlok) a Midnight
  1602. Commander k├⌐sz├¡t egy kit├╢m├╢r├¡tett temp f├íjlt a
  1603. merevlemezeden.
  1604.  
  1605. A mem├│ri├íban ├⌐s a temp f├íjlban l├⌐v┼æ inform├íci├│k k├╢z├╢tt van
  1606. n├⌐mi id┼æbeni k├╝l├╢nbs├⌐g, te a hozz├íf├⌐r├⌐si sebess├⌐g
  1607. maximaliz├íl├ísa miatt ├ít├íll├¡thatod a cached inform├íci├│k
  1608. ├║jraolvas├ísi param├⌐tereit.
  1609.  
  1610. A Tar F├íjlrendszer el├⌐g ├╝gyesen kezeli a tar f├íjlokat:
  1611. csak beolvassa a k├╢nyvt├ír bejegyz├⌐seket, ├⌐s amikor
  1612. sz├╝ks├⌐ges a tar f├íjlban t├írolt inform├íci├│k haszn├ílata,
  1613. ├║jraolvassa azokat, ├⌐s kinyeri a sz├╝ks├⌐ges inf├│kat.
  1614.  
  1615. Igaz├íb├│l a tar f├íjlok t├╢m├╢r├¡tettek maradnak (alap tar
  1616. f├íjlok fajt├íi eset├⌐ben), ├⌐s mivel ezek a f├íjlok
  1617. term├⌐szetes f├íjlok (a tar f├íjlok k├╢nyvt├ír-bejegyz├⌐seinek
  1618. kiolvas├ís├íra nem kell v├írni), a tar f├íjlrendszer a f├íjlt a
  1619. lemez temp k├╢nyvt├írba kit├╢m├╢r├¡ti, ilyenkor a kit├╢m├╢r├¡tett
  1620. tarf├íjl hozz├íf├⌐rhet┼æ, mint szabv├ínyos tar f├íjl.
  1621.  
  1622. Ha elkezdj├╝k b├╢ng├⌐szni a merevlemezen tal├ílhat├│ tar
  1623. f├íjlokat, majd elkezdj├╝k n├⌐zni a t├╢bbit, elveszne a r├íjuk
  1624. vonatkoz├│ inform├íci├│. A Midnight Commander a mem├│ria
  1625. cache-ben t├írolja ezeket egy id┼ære, hogy gyorsabb legyen
  1626. az ├║jraolvas├ísuk. Az alap friss├¡t├⌐si id┼æ egy perc.
  1627.  
  1628. Az FTP f├íjlrendszerFTP File System az ftp szerverr┼æl beolvasott
  1629. k├╢nyvt├írszerkezetet ├⌐pp├¡gy a cache-ben t├írolja. A cache
  1630. friss├¡t├⌐si ideje az ftpfs cache el├⌐v├╝l├⌐si id┼æ  opci├│ban
  1631. konfigur├ílhat├│. Alacsony ├⌐rt├⌐k eset├⌐n minden m┼▒velet
  1632. nagyon lass├║v├í v├ílhat az FTP f├íjlrendszeren, mivel minden
  1633. m┼▒velet az ftp szerver lek├⌐rdez├⌐s├⌐vel t├╢rt├⌐nik.
  1634.  
  1635. Ezenfel├╝l defini├ílhatod a proxy host-ot az ftp
  1636. adatforgalomhoz, ├⌐s be├íll├¡thatod a Midnight Commander-t,
  1637. hogy mind├¡g haszn├ílja a proxy host-ot. Az ezzel
  1638. kapcsolatos inform├íci├│kat l├ísd az FTP f├íjlrendszern├⌐lFTP File System.[Save Setup]
  1639. Be├íll├¡t├ísok ment├⌐se
  1640.  
  1641. A Midnight Commander ind├¡t├ískor megpr├│b├ílja az ind├¡t├ísi
  1642. inform├íci├│kat beolvasni az ~/.mc/ini  f├íjlb├│l. Ha ez a f├íjl
  1643. nem l├⌐tezik, ezeket az inform├íci├│kat a rendszerszint┼▒
  1644. konfigur├íci├│s f├íjlb├│l fogja beolvasni, amelyek a
  1645. /usr/share/mc/mc.ini  f├íjlban tal├ílhat├│ak meg. Ha ez a
  1646. rendszerszint┼▒ konfigur├íci├│s f├íjl sem l├⌐tezik, a MC az
  1647. alap├⌐rtelmezett be├íll├¡t├ísokat haszn├ílja.
  1648.  
  1649. A Be├íll├¡t├ísok ment├⌐se  parancs elmenti a Bal ├⌐s Jobb oldali
  1650. men├╝Left and Right Menus ├⌐s a Be├íll├¡t├ísokOptions Menu men├╝ be├íll├¡t├ísait az ~/.mc/ini
  1651. fájlba.
  1652.  
  1653. Ha aktiv├ílod az Auto Be├íll├¡t├ísment├⌐s  opci├│t a MC mind├¡g
  1654. elmenti a be├íll├¡t├ísait kil├⌐p├⌐skor.
  1655.  
  1656. M├⌐g vannak be├íll├¡t├ísok, amelyek nem ├íll├¡that├│ak be a
  1657. men├╝kb┼æl. Ezek be├íll├¡t├ís├íhoz haszn├íld a kedvenc
  1658. f├íjlszerkeszt┼ædet. L├ísd a Speci├ílis Be├íll├¡t├ísokSpecial Settings r├⌐szt a
  1659. tov├íbbi inform├íci├│k├⌐rt.
  1660.  
  1661. [Executing operating system commands]
  1662. Az oper├íci├│s rendszer parancsainak futtat├ísa
  1663.  
  1664. K├╢zvetlen├╝l futtathatod a parancsokat azok beg├⌐pel├⌐s├⌐vel a
  1665. Midnight Commander beviteli sor├íba, vagy a futtatand├│
  1666. program kiv├ílasz├ít├ísval valamely panelben a kiv├ílaszt├│ s├ív
  1667. seg├¡ts├⌐g├⌐vel, ├⌐s az Enter haszn├ílat├íval.
  1668.  
  1669. Ha az Enter-t az adott f├íjl felett lenyomod, nem indul el
  1670. azonnal, hanem a Midnight Commander leellen┼ærzi a
  1671. kiv├ílasztott f├íjl kiterjeszt├⌐s├⌐t a T├írs├¡t├ísokbanExtension File Edit
  1672. tal├ílhat├│nak megfelel┼æen. Ha tal├íl egyez├⌐st, akkor a
  1673. k├│dnak megfelel┼æ bejegyz├⌐st futtatja. Egy nagyon egyszer┼▒
  1674. Macro Helyettes├¡t┼æMacro Substitution v├⌐gzi ezt el a parancs futtat├ísa
  1675. el┼ætt.[The cd internal command]
  1676. A cd bels┼æ parancs
  1677.  
  1678. A cd  parancs v├⌐grehajt├ís├ít a Midnight Commander nem adja
  1679. ├ít a shellnek. Teh├ít a shellben ├⌐rtelmezett makr├│k ├⌐s
  1680. helyettes├¡t├⌐sek helyett a saj├ít be├íll├¡t├ísai szerint
  1681. dolgozik:
  1682.  
  1683. Tilde helyettes├¡t├⌐s  A (~) karakter helyettes├¡ti a home
  1684. k├╢nyvt├ír nev├⌐t, ha hozz├íf┼▒z├╢l b├írmely felhaszn├íl├│i nevet,
  1685. akkor az MC a megadott felhaszn├íl├│ saj├ít HOME k├╢nyvt├ír├íra
  1686. ugrik.
  1687.  
  1688. P├⌐ld├íul a ~guest a guest felhaszn├íl├│ k├╢nyvt├ír├íra mutat,
  1689. am├¡g a ~/guest a guest k├╢nyvt├írra a te home k├╢nyvt├íradban.
  1690.  
  1691. El┼æz┼æ k├╢nyvt├ír  Vissza tudsz ugrani abba a k├╢nyvt├írba, ahol
  1692. el┼æz┼æleg volt├íl a '-' speci├ílis k├╢nyvt├írn├⌐vvel ├¡gy: cd -
  1693.  
  1694. CDPATH k├╢nyvt├írak  Ha a k├╢nyvt├írmeghat├íroz├ís a cd  parancs
  1695. ├⌐s nem a jelenlegi k├╢nyvt├ír, akkor a Midnight Commander a
  1696. CDPATH  k├╢rnyezeti v├íltoz├│t keresi a k├╢nyvt├írnevek k├╢z├╢tt.
  1697.  
  1698. P├⌐ld├íul te be├íll├¡tod a CDPATH  v├íltoz├│t az
  1699. ~/src:/usr/src-re, lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra azt, hogy
  1700. b├írmely k├╢nyvt├írr├│l a f├íjlrendszeren bel├╝l a relat├¡v n├⌐v
  1701. haszn├ílat├íval b├írhonnan ├ítl├⌐phess az ~/src-be, vagy az
  1702. /usr/src-be b├írhonnan (p├⌐ld├íul a cd linux  az
  1703. /usr/src/linux k├╢nyvt├írba l├⌐ptet ├ít).[Macro Substitution]
  1704. Makro helyettes├¡t┼æ
  1705.  
  1706. Amikor bel├⌐psz a felhaszn├íl├│i men├╝beMenu File Edit, vagy a t├írs├¡t├ísok
  1707. parancsotExtension File Edit, futtatod, illetve a parancsot a parancssorb├│l
  1708. futtatod, a Makr├│ Helyettes├¡t┼æt haszn├ílod.
  1709.  
  1710. A makr├│k:
  1711.  
  1712. "%i"
  1713.  
  1714.         A space-szel jel├╢lt r├⌐sz, amely azonos a kurzor
  1715.         oszlop poz├¡ci├│j├íval. Csak men├╝ szerkeszt├⌐shez.
  1716.  
  1717. "%y"
  1718.  
  1719.         A jelenlegi f├íjl szintaktik├íj├ínak t├¡pusa. Csak
  1720.         men├╝ szerkeszt├⌐shez.
  1721.  
  1722. "%k"
  1723.  
  1724.         A blokk f├íjl neve.
  1725.  
  1726. "%e"
  1727.  
  1728.         A hiba f├íjl neve.
  1729.  
  1730. "%m"
  1731.  
  1732.         A jelenlegi menu neve.
  1733.  
  1734. "%f"  ├⌐s "%p"
  1735.  
  1736.         A jelenlegi f├íjl neve.
  1737.  
  1738. "%n"
  1739.  
  1740.         Csak a jelenlegi f├íjln├⌐v kiterjeszt├⌐s n├⌐lk├╝l.
  1741.  
  1742. "%x"
  1743.  
  1744.         A jelenlegi f├íjl kiterjeszt├⌐se.
  1745.  
  1746. "%d"
  1747.  
  1748.         A jelenlegi k├╢nyvt├ír neve.
  1749.  
  1750. "%F"
  1751.  
  1752.         A jelenlegi f├íjl a nem kijel├╢lt panelben.
  1753.  
  1754. "%D"
  1755.  
  1756.         A k├╢nyvt├ír neve a nem kiv├ílasztott panelben.
  1757.  
  1758. "%t"
  1759.  
  1760.         A jelenleg kijel├╢lt f├íjlok.
  1761.  
  1762. "%T"
  1763.  
  1764.         A kijel├╢lt f├íjlok a nem akt├¡v panelben.
  1765.  
  1766. "%u"  ├⌐s "%U"
  1767.  
  1768.         Azonos a %t ├⌐s a %T makr├│kkal, de hozz├íad├ískor a
  1769.         f├íjlok nem ker├╝lnek kijel├╢l├⌐sre. Ezt a makr├│t
  1770.         csak egyszer haszn├ílhatod egy men├╝ f├íjlon bel├╝l,
  1771.         vagy f├íjl kiterjeszt├⌐sben bekezd├⌐s eset├⌐n, mivel
  1772.         a k├╢vetkez┼æ alkalommal ezek nem lesznek kijel├╢lt
  1773.         f├íjlok.
  1774.  
  1775. "%s"  ├⌐s "%S"
  1776.  
  1777.         A kiv├ílasztott, kijel├╢lt f├íjlok, ha vannak
  1778.         ilyenek. Egy├⌐bk├⌐nt a jelenlegi f├íjlok.
  1779.  
  1780. "%cd"
  1781.  
  1782.         Ez a speci├ílis makro, ami arra haszn├ílhat├│, hogy
  1783.         a jelenlegi k├╢nyvt├írat lecser├⌐lhess├╝k az el┼ætte
  1784.         lev┼æ k├╢nyvt├írra. Ezt els┼æsorban a Csatolt
  1785.         f├íjlrendszern├⌐lVirtual File System haszn├ílhatjuk.
  1786.  
  1787. "%view"
  1788.  
  1789.         Ez a makro haszn├ílhat├│ a bels┼æ f├íjln├⌐z┼æ
  1790.         megh├¡v├ís├íra. Ez a makro haszn├ílhat├│ egyed├╝l, vagy
  1791.         kieg├⌐sz├¡t├⌐sekkel is. Ha ezen makro b├írmely
  1792.         kieg├⌐sz├¡t├⌐s├⌐t haszn├ílod, akkor annak z├ír├│jelen
  1793.         bel├╝l kell lennie. A kieg├⌐sz├¡t├⌐sek a k├╢vetkez┼æk:
  1794.         ascii  a f├íjln├⌐z┼æ ascii m├│d├║ haszn├ílat├íhoz; hex  a
  1795.         hex m├│d haszn├ílat├íhoz; a nroff  mondja meg a
  1796.         f├íjln├⌐z┼ænek az nroff a f├⌐lk├╢v├⌐r ├⌐s az al├íh├║z├ís
  1797.         szekvenci├íj├ít; az unformated  mondja meg a
  1798.         f├íjln├⌐z┼ænek azt, hogy az nroff paranccsal
  1799.         k├⌐sz├¡tett vastag├¡t├ísa ├⌐s al├íh├║z├ísa nem
  1800.         haszn├ílhat├│.
  1801.  
  1802. "%%"
  1803.  
  1804.         A % karakter
  1805.  
  1806. "%{valamilyen sz├╢veg}"
  1807.  
  1808.         S├║g├│ a kieg├⌐sz├¡t├⌐shez. Beviteli ablak jelenik
  1809.         meg, ├⌐s a sz├╢veg magyar├ízatk├⌐nt jelenik meg. A
  1810.         makr├│ a felhaszn├íl├│ ├íltal beg├⌐pelend┼æ sz├╢veget
  1811.         helyettes├¡ti. Ezt az ESC, vagy az F10
  1812.         lenyom├ís├íval tudja t├╢r├╢lni a felhaszn├íl├│. Ez a
  1813.         makr├│ jelenleg m├⌐g nem m┼▒k├╢dik a parancssorban.[The subshell support]
  1814. A subshell t├ímogat├ís
  1815.  
  1816. A subshell t├ímogat├ís ford├¡t├ískori opci├│, amely a shellek
  1817. alkalmaz├ís├íval m┼▒k├╢dik: bash, tcsh and zsh.
  1818.  
  1819. Amikor a subshell k├│dot aktiv├íljuk, a Midnight Commander
  1820. l├⌐trehozza a shell-ed m├ísolat├ít (az├⌐t, amelyik a SHELL
  1821. v├íltoz├│ban defini├ílva van, vagy ilyen nincs, akkor az
  1822. /etc/passwd f├íjlban tal├ílhat├│├⌐t) ├⌐s egy ├íl-termin├ílt fog
  1823. futtatni, ahelyett, hogy minden parancsfuttat├ískor az ├║j
  1824. shellt aktiv├íln├í, a parancs a subshellt fogja haszn├ílni,
  1825. ha megadt├íl ilyet. Ez lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra azt is, hogy
  1826. megv├íltoztasd a k├╢rnyezeti v├íltoz├│kat is, a shell funkci├│k
  1827. haszn├ílat├íval ├⌐s megadva az ├⌐rt├⌐k├╝ket, amelyeket a
  1828. Midnight Commander-b┼æl val├│ kil├⌐p├⌐sig haszn├ílni fog.
  1829.  
  1830. Ha bash -t haszn├ílsz, a subshell ind├¡t├│ parancsait
  1831. megadhatod az ~/.mc/bashrc f├íjlban, ├⌐s tetsz┼æleges
  1832. billenty┼▒zet t├⌐rk├⌐pet az ~/.mc/inputrc f├íjlban. A tcsh
  1833. felhaszn├íl├│knak az ind├¡t├ísi parancsokat az ~/.mc/tcshrc
  1834. f├íjlban van lehet┼æs├⌐g├╝k megadni.
  1835.  
  1836. Amikor a subshell k├│dot haszn├ílod, b├írmikor megszak├¡thatod
  1837. az alkalmaz├ísokat C-o -val, ├⌐s visszaugrasz a Midnight
  1838. Commander-be. Ha f├⌐lbeszak├¡tod az alkalmaz├íst, nincs
  1839. lehet┼æs├⌐ged m├ís k├╝ls┼æ parancsot futtatni, am├¡g ki nem
  1840. l├⌐psz a megszak├¡tott alkalmaz├ísb├│l.
  1841.  
  1842. A subshell ├íltal haszn├ílt tov├íbbi eszk├╢z a Midnight
  1843. Commander ├íltal megjelen├¡tett prompt, amely ugyanaz, mint
  1844. amit a jelenleg haszn├ílt shell is haszn├íl.
  1845.  
  1846. Az OPTIONS r├⌐szben tov├íbbi inform├íci├│kat olvashatsz arr├│l,
  1847. hogy hogyan vez├⌐relheted a subshell k├│dot.[Chmod]
  1848. Chmod (hozz├íf├⌐r├⌐si jogosults├íg)
  1849.  
  1850. A Chmod ablak a f├íjlok, k├╢nyvt├írak attrib├║tum bitjeinek
  1851. be├íll├¡t├ís├íra szolg├íl. A C-x c  billenyt┼▒kombin├íci├│val is
  1852. ind├¡that├│ ez a funkci├│.
  1853.  
  1854. A Chmod ablak k├⌐t r├⌐szb┼æl ├íll - Jogosults├íg  ├⌐s ├üllom├íny
  1855. (Az ├üllom├íny sz├│ itt f├íjlt, vagy k├╢nyvt├írnevet jelent).
  1856.  
  1857. Az ├üllom├íny r├⌐szben megjelenik a f├íjlok, illetve
  1858. k├╢nyvt├írak neve, ├⌐s a hozz├íf├⌐r├⌐si jogok nyolcas
  1859. sz├ímrendszerbeli form├ítumban, ├║gyan├║gy mint a tulajdonos
  1860. ├⌐s a csoport neve.
  1861.  
  1862. A Jogosults├íg r├⌐szben az ├üllom├íny attrib├║tumbitj├⌐nek
  1863. megfelel┼æ sorban a check gombot kell kijel├╢lni.
  1864. V├íltoztat├ískor a nyolcas sz├ímrendszerbeli atrib├║tumbitek
  1865. megv├íltozott ├⌐rt├⌐k├⌐t az ├üllom├íny r├⌐szben l├íthatod.
  1866.  
  1867. A widgetek k├╢z├╢tti mozg├íshoz (gombok, ├⌐s check gombok) a
  1868. kurzor billenty┼▒ket , vagy a Tab  gombot haszn├ílhatod. A
  1869. check gombok kijel├╢l├⌐s├⌐hez, vagy a gombok kijel├╢l├⌐s├⌐hez
  1870. haszn├íld a Space  gombot. Ezeken k├¡v├╝l m├⌐g haszn├ílhatsz
  1871. gyorsbillenty┼▒ket is, a gombok gyorsabb kiv├ílaszt├ís├íhoz (a
  1872. megjel├╢lt bet├╝k a gombokon).
  1873.  
  1874. Az attrib├║tum bitek be├íll├¡t├ís├íra haszn├íld az Enter gombot.
  1875.  
  1876. Amikor k├╢nyvt├írak, vagy f├íjlok csoportj├íval dolgozol, csak
  1877. r├í kell kattintanod a megfelel┼æ bitre annak kijel├╢l├⌐s├⌐hez,
  1878. vagy a kijel├╢l├⌐s t├╢rl├⌐s├⌐hez. Amikor kiv├ílasztottad azokat
  1879. a biteket, amiket meg akarsz v├íltoztatni, v├ílasz ki egy
  1880. gombot a m┼▒velet gombok k├╢z├╝l (Bekapcsol, vagy T├╢r├╢l).
  1881.  
  1882. V├⌐g├╝l, az itt megadott be├íll├¡t├ísoknak megfelel┼æen ├íll├¡tsuk
  1883. be az attrib├║tumokat a [Mind]  gombbal, ami az ├╢sszes
  1884. kijel├╢lt f├íjlon v├⌐grehajtja a be├íll├¡t├íst.
  1885.  
  1886. A [Be├íll├¡t]  csak a kijel├╢lt attrib├║tumokat ├íll├¡tja be a
  1887. fájlokhoz.
  1888.  
  1889. A [Bekapcsol]  a megjel├╢lt biteket ├íll├¡tja be az ├╢sszes
  1890. fájlhoz.
  1891.  
  1892. A [T├╢r├╢l]  a megjel├╢lt attrib├║tum biteket t├╢rli a
  1893. kiv├ílasztott f├íjlokn├íl.
  1894.  
  1895. Az [Ok]  egyetlen f├íjlhoz ├íll├¡tja be az attributumot.
  1896.  
  1897. A [M├⌐gsem]  kil├⌐p Chmod parancs m├│db├│l.[Chown]
  1898. Chown (Tulajdonos v├íltoztat├ísa)
  1899.  
  1900. A Chown parancs a f├íjl tulajdonos, vagy csoport
  1901. azonos├¡t├│j├ínak be├íll├¡t├ís├íra szolg├íl. A parancs
  1902. gyorsbillenty┼▒je a C-x o.[Chown-advanced]
  1903. Halad├│ (b┼æv├¡tett) Chown
  1904.  
  1905. A Halad├│ Chown parancs a ChmodChmod ├⌐s a ChownChown parancsok
  1906. kombin├íci├│ja egyetlen ablakban. Egyszerre tudod
  1907. megv├íltoztatni a f├íjlok jogosults├ígait, ├⌐s tulajdonos,
  1908. vagy csoport azonos├¡t├│j├ít.[File Operations]
  1909. F├íjl m┼▒veletek
  1910.  
  1911. Amikor f├íjlokat m├ísolsz, mozgatsz, vagy t├╢r├╢lsz, a
  1912. Midnight Commander a F├íjl m┼▒veletek dial├│gus ablakot
  1913. jelen├¡ti meg. Majd megjelen├¡ti az elkezdett m┼▒velet
  1914. f├íjljait, ahol jobb├íra h├írom folyamats├ívot jelen├¡t meg. A
  1915. f├íjl s├ív azt mutatja meg, hogy a kijel├╢lt f├íjlok k├╢z├╝l a
  1916. jelenleg m├ísolt f├íjlnak mekkora r├⌐sz├⌐n hajtotta v├⌐gre a
  1917. m┼▒velet. A Darab s├ív azt mutatja meg, hogy a kijel├╢lt
  1918. f├íjlok k├╢z├╝l h├ínyat dolgozott fel eddig. A b├íjt s├ív azt
  1919. mutatja meg, hogy a kijel├╢lt f├íjlok teljes m├⌐ret├⌐nek
  1920. mekkora r├⌐sze ker├╝lt m├ír ├ítm├ísol├ísra. Ha a R├⌐szletes
  1921. m┼▒veletinf├│ ki van kapcsolva, a f├íjl ├⌐s a b├íjtok s├ív nem
  1922. jelenik meg. K├⌐t gomb tal├ílhat├│ a dial├│gus ablak alj├ín. A
  1923. K├╢vetkez┼æ gomb lenyom├ís├íval ├ít tudod l├⌐pni a jelenlegi
  1924. f├íjlt. A Megszak├¡t gomb megszak├¡tja a m┼▒veletet, a f├íjlok
  1925. visszamarad├│ r├⌐sz├⌐vel nem t├╢rt├⌐nik semmi.
  1926.  
  1927. Van h├írom m├ísik dial├│gus ablak is, amelyekkel a f├íjl
  1928. m┼▒veletekn├⌐l tal├ílkozhatsz.
  1929.  
  1930. A hiba dial├│gus ablak a hiba k├╢r├╝lm├⌐nyeir├╢l ├⌐rtes├¡t
  1931. benn├╝nket, ├⌐s h├írom v├ílaszt├ísi lehet┼æs├⌐get tartalmaz.
  1932. Norm├ílisan a K├╢vetkez┼æ gomb, amellyel ├ítl├⌐pheted a
  1933. jelenlegi f├íjlt, vagy a Megszak├¡t gomb, amellyel
  1934. megszak├¡thatod a tov├íbbi m┼▒veleteket, k├╢z├╢tt v├ílaszthatsz.
  1935. V├ílaszthatod m├⌐g az ├Üjra gombot is, ha egy m├ísik virtu├ílis
  1936. termin├ílr├│l ki tudtad jav├¡tani a hib├ít.
  1937.  
  1938. "A f├íjl m├ír l├⌐tezik" dial├│gus ablak jelenik meg, ha
  1939. megpr├│b├ílod m├ísol├íssal, vagy ├íthelyez├⌐ssel fel├╝l├¡rni a m├ír
  1940. l├⌐tez┼æ f├íjlt. A dial├│gus ablak megmutatja mindk├⌐t f├íjl
  1941. m├⌐ret├⌐t ├⌐s d├ítum├ít. Az Igen gombbal fel├╝liratod a f├íjlt, a
  1942. Nem gombbal ├ítl├⌐ped a f├íjlt, a Mind gombbal fel├╝liratod az
  1943. ├╢sszes f├íjlt, a Nem gombbal ├ítl├⌐ped az ├╢sszes hasonl├│
  1944. f├íjlt ├⌐s a Friss├¡t gombbal fel├╝liratod a f├íjlt, ha a
  1945. c├⌐lf├íjl nem azonos d├ítum├║ a forr├ís f├íjllal. A Megszak├¡t
  1946. gomb lenyom├ís├íval b├írhol megszak├¡thatod a m┼▒veletet.
  1947.  
  1948. A rekurz├¡v t├╢rl├⌐s dial├│gus ablak jelenik meg akkor, amikor
  1949. egy olyan k├╢nyvt├írat akarsz t├╢r├╢lni, amely nem ├╝res. Az
  1950. Igen gomb lenyom├ísakor rekurz├¡van t├╢rli a k├╢nyvt├írat, a
  1951. Nem lenyom├ísakor ├ítl├⌐pi a k├╢nyvt├írat, a Mind gomb
  1952. lenyom├ísakor t├╢rli az ├╢sszes k├╢nyvt├írat, ├⌐s a nem gomb
  1953. ├ítl├⌐pi az ├╢sszes olyan k├╢nyvt├írat, amely nem ├╝res. A
  1954. Megszak├¡t gomb lenoym├ís├íval b├írhol meg├íll├¡thatod a
  1955. folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind gombot v├ílasztod egy
  1956. Meger┼æs├¡t├⌐s. Az "Igen"-t csak akkor v├ílaszd, ha teljesen
  1957. biztos vagy abban, hogy rekurz├¡van akarsz t├╢r├╢lni.
  1958.  
  1959. Ha vannak kijel├╢lt f├íjlok, azok kijel├╢lts├⌐ge a m┼▒velet
  1960. sikeres v├⌐grehajt├ísa ut├ín megsz┼▒nik. A m┼▒velet
  1961. megszak├¡t├ískor a kihagyott f├íjlok kijel├╢ltek maradnak.[Mask Copy/Rename]
  1962. Kijel├╢lt f├íjlok m├ísol├ísa vagy ├íthelyez├⌐se
  1963.  
  1964. A m├ísol├ís, vagy mozgat├ís m┼▒velet a f├íjlok ├ítnevez├⌐s├⌐nek
  1965. legegyszer┼▒bb m├│dja. Ennek elv├⌐gz├⌐s├⌐hez meg kell
  1966. hat├íroznod a megfelel┼æ forr├ís maszkot, ├⌐s ├íltal├íban a c├⌐l
  1967. r├⌐szben a rendeltet├⌐s szerinti maszknak megfelel┼æen.
  1968. Minden forr├ís maszkkal azonos f├íjl ├ítm├ísol├ísra vagy
  1969. ├ítnevez├⌐sre ker├╝l a c├⌐l maszknak megfelel┼æen. Ha vannak
  1970. kijel├╢lt f├íjlok, csak a kijel├╢lt f├íjlokra vonatkozik a
  1971. ├ítnevezett forr├ís maszk.
  1972.  
  1973. Ezen k├¡v├╝l vannak egy├⌐b opci├│k is, amiket m├⌐g
  1974. beállíthatsz:
  1975.  
  1976. A link k├╢vet├⌐s megadja vajon symlink, vagy hardlink
  1977. k├⌐sz├╝lt-e a forr├ís k├╢nyvt├írban (rekurz├¡van bels┼æ
  1978. k├╢nyvt├írakn├íl), ├⌐s ├║j linket kell-e csin├ílni a c├⌐l
  1979. k├╢nyvt├írba, vagy csak ├ít kell m├ísolnod a bejegyz├⌐st.
  1980.  
  1981. "L├⌐tez┼æ k├╢nyvt├írba bel├⌐p" megmondja azt, hogy t├╢rt├⌐nj├⌐k,
  1982. ha azonos nev┼▒ c├⌐lk├╢nyvt├ír l├⌐tezik, mint amelyet
  1983. elkezdt├╝nk m├ísolni. Az alap├⌐rtelmezett m┼▒velet ilyenkor
  1984. az, hogy ebbe a k├╢nyvt├írba t├╢rt├⌐n┼æ ├ítm├ísol├ískor, lehet┼æv├⌐
  1985. teszi sz├ímodra azt, hogy a forr├ís k├╢nyvt├írat ├ítm├ísold.
  1986. Tal├ín egy p├⌐lda seg├¡teni fog:
  1987.  
  1988. Neked a foo k├╢nyvt├ír tartalm├ít ├ít kell m├ísolnod a /bla/foo
  1989. k├╢nyvt├írba, amely m├ír l├⌐tezik. Norm├ílisan (amikor az Ugr├ís
  1990. (Dive) nincs be├íll├¡tva), az mc be fogja m├ísolni ezt a
  1991. /bla/foo k├╢nyvt├írba. Az opci├│ enged├⌐lyez├⌐sekor a
  1992. bejegyz├⌐seket a /bla/foo/foo k├╢nyvt├írba fogod m├ísolni,
  1993. mivel a k├╢nyvt├ír m├ír l├⌐tezik.
  1994.  
  1995. Az "Attributumok meg┼ærz├⌐se" megmondja azt, vajon az
  1996. eredeti f├íjlok jogosults├ígait, id┼æadatait, ├⌐s (ha root
  1997. vagy) az eredeti f├íjlok UID ├⌐s GID ├⌐rt├⌐ekit. Ha ez az
  1998. opci├│ nincs be├íll├¡tva, az umask jelenlegi ├⌐rt├⌐k├⌐t fogja
  1999. haszn├ílni a funkci├│.
  2000.  
  2001. "Shell kifejez├⌐sek be"
  2002.  
  2003. Amikor a "Shell mint├ít haszn├íl" kifejez├⌐sek opci├│ be van
  2004. kapcsolva, a forr├ís maszkhoz haszn├ílhatsz haszn├ílhatod a
  2005. '*' ├⌐s a '?' maszkokat. Ezek haszn├ílhat├│ak a shellben is.
  2006. A c├⌐l maszkhoz csak '*' ├⌐s '\<sz├ím>' maszk haszn├ílhat├│. A
  2007. c├⌐lmaszk els┼æ '*' maszkja megfelel a forr├ís maszk els┼æ
  2008. maszk csoportj├ínak, a m├ísodik '*' megfelel a m├ísodik
  2009. csoportnak, ├⌐s ├¡gy tov├íbb. A '\1' maszk megfelel a forr├ís
  2010. maszk els┼æ maszk csoportj├ínak, a '\2' maszk megfelel a
  2011. m├ísodik csoportnak, ├⌐s ez ├¡gy megy '\9'-ig. A '\0' maszk
  2012. jelent├⌐se: a forr├ís f├íjl teljes neve.
  2013.  
  2014. K├⌐t p├⌐lda:
  2015.  
  2016. Ha a forr├ís maszk, "*.tar.gz" a rendeltet├⌐s├⌐ a
  2017. "/bla/*.tgz", a m├ísoland├│ f├íjl a "foo.tar.gz", - a m├ísolat
  2018. a "/bla" k├╢nyvt├írban tal├ílhat├│ "foo.tgz" lesz.
  2019.  
  2020. T├⌐telezz├╝k fel azt, hogy fel akarod cser├⌐lni a f├íjlnevet a
  2021. kiterjeszt├⌐ssel, p├⌐ld├íul a "file.c"-t a "c.file"-lal, ├⌐s a
  2022. t├╢bbit. Ennek a forr├ísmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltet├⌐s├⌐
  2023. pedig a "\2.\1".
  2024.  
  2025. "Shell kifejez├⌐sek ki"
  2026.  
  2027. Amikor a shell kifejez├⌐sek opci├│ ki van kapcsolva az MC a
  2028. tov├íbbiakban nem csoportos├¡t automatikusan. Az '\(...\)'
  2029. kieg├⌐sz├¡t├⌐st kell haszn├ílnod a forr├ísmaszkban, a c├⌐lmaszk
  2030. specifik├íci├│nak meagad├ís├íhoz. Ez j├│val g├╢rd├╝l├⌐kenyebb
  2031. m├│dszernel t┼▒nik, de t├╢bb g├⌐pel├⌐st ig├⌐nyel. Egy├⌐bk├⌐nt a
  2032. c├⌐l maszk haszn├ílata egyszer┼▒bb, ha a Shell kifejez├⌐sek
  2033. opci├│ be van kapcsolva.
  2034.  
  2035. Kisbet┼▒-nagybet┼▒ csere"
  2036.  
  2037. Magv├íltoztathatod a f├íjln├⌐v bet┼▒nagys├íg├ít. Ha a '\u'-t,
  2038. vagy a '\l'-t haszn├ílod a c├⌐l maszkban, a k├╢vetkez┼æ
  2039. karaktert naggy├í, vagy kicsiv├⌐ konvert├ílja.
  2040.  
  2041. Ha a '\U'-t, vagy '\L'-t haszn├ílod a c├⌐l maszkban a
  2042. k├╢vetkez┼æ karakterek naggy├í, illetve kicsiv├⌐ fognak
  2043. v├íltozni eg├⌐szen addig, am├¡g '\E', vagy '\U', '\L', vagy a
  2044. f├íjln├⌐v v├⌐ge k├╢vetkezik.
  2045.  
  2046. Az '\u' ├⌐s '\l' er┼æsebb az '\U'-n├íl ├⌐s az '\L'-n├⌐l.
  2047.  
  2048. P├⌐ld├íul, ha a forr├ís maszk '*' (Shell kifejez├⌐s be van
  2049. kapcsolva), vagy '^\(.*\)$' (Shell kifejez├⌐s ki van
  2050. kapcsolva) ├⌐s a c├⌐lmaszk '\L\u*' a f├íjl nevek eleje
  2051. nagybet┼▒sre konvert├íl├│dik, a t├╢bbi bet┼▒ pedig kicsire.
  2052.  
  2053. Ezeken k├¡v├╝l m├⌐g haszn├ílhatod a '\' karaktert, mint
  2054. hivatkoz├│ karaktert. P├⌐ld├íul a '\\'-t a backslash-hez ├⌐s a
  2055. '\*'-et a csillaghoz.[Internal File Viewer]
  2056. Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æ
  2057.  
  2058. A Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æ k├⌐t megjelen├¡t├⌐si m├│dra k├⌐pes: ASCII ├⌐s
  2059. hex. A k├⌐t m├│d k├╢z├╢tti v├ílt├ísra haszn├íld az F4-es
  2060. billenty┼▒t. Ha a GNU gzip programot telep├¡tetted, sz├╝ks├⌐g
  2061. eset├⌐n ezzel automatikusan kit├╢m├╢r├¡ti a f├íjlokat.
  2062.  
  2063. A f├íjln├⌐z┼æ megpr├│b├ílja meg├íllap├¡tani a legjobb m├│dot az
  2064. inform├íci├│k megjelen├¡t├⌐s├⌐hez a rendszerednek, vagy a f├íjl
  2065. t├¡pus├ínak megfelel┼æen. A Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æ haszn├íl n├⌐h├íny
  2066. sz├╢vegr├⌐szletet a vastag, ├⌐s az al├íh├║zott
  2067. sz├╢vegattrib├║tumok megjelen├¡t├⌐s├⌐re az├⌐rt, hogy a f├íjl
  2068. megjelen├¡t├⌐se szebb legyen.
  2069.  
  2070. Amikor hex m├│dban vagy, a keres├⌐s funkci├│ban lehet┼æv├⌐
  2071. teszi hexadecim├ílis ├⌐rt├⌐kek haszn├ílat├ít.
  2072.  
  2073. Haszn├ílhatsz kevert hivatkoz├íst is ezen ├⌐rt├⌐keknek
  2074. megfelel┼æen: "Sz├╢veg" 0xFE 0xBB "tov├íbbi sz├╢veg". A sz├╢veg
  2075. ├⌐rt├⌐kek k├╢z├╢tti r├⌐szt ├⌐s a hivatkoz├ís sz├╢veg├⌐t nem veszi
  2076. figyelembe.
  2077.  
  2078. N├⌐h├íny bels┼æ r├⌐szlet a f├íjln├⌐z┼ær┼æl: Azokon a rendszereken,
  2079. ahol l├⌐tezik az mmap(2) rendszerh├¡v├ís, a f├íjl
  2080. programt├⌐rk├⌐pe olvas├│dik be ehelyett; ha a rendszer nem
  2081. tartalmazza az mmap(2) rendszerh├¡v├íst, vagy a f├íjl
  2082. tartalmaz olyan m┼▒veletet, mint ami megfelel a sz┼▒r┼ænek, a
  2083. f├íjln├⌐z┼æ egy n├╢vekv┼æ buffert fog haszn├ílni, amely csak
  2084. azokat a r├⌐szeit tartalmazza a f├íjlnak, amelyekhez
  2085. jelenleg hozz├íf├⌐rsz (ez t├╢m├╢r├¡tett f├íjlokra is
  2086. vonatkozik).
  2087.  
  2088. Ez a lista tartalmazza azokat a gombokat, amelyekhez
  2089. m┼▒velet kapcsol├│dik a Midnight Commander bels┼æ
  2090. fájlnézőjében.
  2091.  
  2092. F1  Elind├¡tja a be├⌐p├¡tett hypertext s├║g├│t.
  2093.  
  2094. F2  ├ütv├ílt sort├╢r├⌐s m├│dba.
  2095.  
  2096. F4  ├ütv├ílt hex m├│dba.
  2097.  
  2098. F5  Sorra l├⌐p. Egy promptot jelen├¡t meg a sor sz├ím├ínak
  2099. megad├ís├íra, ├⌐s magjelen├¡ti azt.
  2100.  
  2101. F6, /.  Szabv├ínyos kifejez├⌐s keres├⌐se.
  2102.  
  2103. ?,  Szabv├ínyosos kifejez├⌐s keres├⌐se visszafel├⌐.
  2104.  
  2105. F7  Norm├íl keres├⌐s / hex m├│d├║ keres├⌐s.
  2106.  
  2107. C-s  Norm├íl keres├⌐st ind├¡t el, ha nem volt megel┼æz┼æ
  2108. kifejez├⌐s keres├⌐s, egy├⌐bk├⌐nt a k├╢vetkez┼æ el┼æfordul├íst
  2109. keresi meg.
  2110.  
  2111. C-r.  Keres├⌐s visszafel├⌐, ha nem volt megel┼æz┼æ kifejez├⌐s
  2112. keres├⌐s, egy├⌐bk├⌐nt a k├╢vetkez┼æ el┼æfordul├íst keresi meg.
  2113.  
  2114. n.  A k├╢vetkez┼æ egyez┼æt keresi.
  2115.  
  2116. F8  V├ílt a Nyers ├⌐s Feldolgozott m├│d k├╢z├╢tt: ez a f├íjlt,
  2117. ├║gy mutatja meg, ahogy megtal├ílta, vagy, ha folyamatsz┼▒r┼æ
  2118. meg van adva az mc.ext f├íjlban, akkor a sz┼▒r┼æ kimenet├⌐t. A
  2119. Jelenlegi m├│d mindig a m├ísik, mit amit a gomb felirata
  2120. mutat.
  2121.  
  2122. F9  V├ílt a form├ízott-nem form├ízott m├│d k├╢z├╢tt: amikor a
  2123. form├ízott m├│d be van kapcsolva, n├⌐h├íny sz├╢veg elemet, a
  2124. vastag├¡t├íst ├⌐s az al├íh├║z├íst elt├⌐r┼æ sz├¡nnel jelen├¡t meg. A
  2125. men├╝sorban mind├¡g a m├ísik felirat l├íthat├│, jelezve, hogy
  2126. milyen m├│dba lehet ├ítkapcsolni.
  2127.  
  2128. F10, Esc.  Kil├⌐p a Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æb┼æl.
  2129.  
  2130. next-page, space, C-v.  Egy lapot lapoz el┼ære.
  2131.  
  2132. prev-page, M-v, C-b, backspace.  Egy lapot lapoz vissza.
  2133.  
  2134. down-gomb  Egy sort g├╢rd├¡t el├╢re.
  2135.  
  2136. up-gomb  Egy sort g├╢rd├¡t vissza.
  2137.  
  2138. C-l  Friss├¡ti k├⌐perny┼æt.
  2139.  
  2140. !  Shell bel├⌐p├⌐s a jelenlegi munkak├╢nyvt├írba.
  2141.  
  2142. "[n] m"  Be├íll├¡tja az n kijel├╢l├⌐st.
  2143.  
  2144. "[n] r"  Az n kijel├╢l├⌐sre ugrik.
  2145.  
  2146. C-f  A k├╢vetkez┼æ f├íjlra ugrik.
  2147.  
  2148. C-b  Az el├╢z┼æ f├íjlra ugrik.
  2149.  
  2150. M-r  Ki- ├⌐s bekapcsolja a vonalz├│t.
  2151.  
  2152. Ez a r├⌐sz a f├íjl f├íjln├⌐z┼ævel t├╢rt├⌐n┼æ megjelen├¡t├⌐s├⌐nek
  2153. le├¡r├ís├ít tartalmazta, l├ísd m├⌐g a T├írs├¡t├ísokExtension File Edit r├⌐szt.[Internal File Editor]
  2154. Bels┼æ f├íjlszerkeszt┼æ
  2155.  
  2156. A Bels┼æ f├íjlszerkeszt┼æ egy rengeteg eszk├╢zzel ell├ított, de
  2157. egyszer┼▒ teljes k├⌐perny┼æs szerkeszt┼æ. Az F4  gomb
  2158. seg├¡ts├⌐g├⌐vel lehet elind├¡tani az inicializ├íl├│ f├íjl
  2159. use_internal_edit  opci├│j├ínak megfelel┼æ be├íll├¡t├ísokkal. A
  2160. kezelt f├íjln├íl 16 MByte-os m├⌐rethat├írral rendelkezik, ├⌐s
  2161. hib├ítlanul lekezeli a bin├íris f├íjlokat is.
  2162.  
  2163. Az eszk├╢z├╢k, amielyek haszn├ílhat├│k: Blokk m├ísol├ís,
  2164. mozgat├ís, t├╢rl├⌐s, kiv├íg├ís, beilleszt├⌐s; "billenty┼▒ a
  2165. billenty┼▒ visszavon├ís├íra";  leg├╢rd├╝l┼æ men├╝k; f├íjl
  2166. beilleszt├⌐s; makr├│ k├⌐sz├¡t├⌐s; szabv├ínyos kifejez├⌐s keres├⌐s
  2167. ├⌐s csere (a mi saj├ít scanf-printf keres├⌐s├╝nk ├⌐s cser├⌐nk);
  2168. shift-kurzor MSW-MAC sz├╢veg kijel├╢l├⌐s (csak linux
  2169. konzolon); beilleszt├⌐s-fel├╝l├¡r├ís be├íll├¡t├ís v├ílt├ísa; ├⌐s a
  2170. pipe sz├╢veg blokkokkal a shell parancsok k├╢zvetlen
  2171. elérése.
  2172.  
  2173. A szerkeszt┼æ haszn├ílata nagyon egyszer┼▒ ├⌐s nem ig├⌐nyel
  2174. magyar├ízatot. Annak megtekint├⌐s├⌐hez, hogy melyik gomb mit
  2175. csin├íl, a megfelel┼æ leg├╢rd├╝l┼æ men├╝ megtekint├⌐se sz├╝ks├⌐ges.
  2176. Egy├⌐b gombok: Shift ├⌐s ny├¡l billenty┼▒k a sz├╢veg
  2177. kijel├╢l├⌐s├⌐hez. A Ctrl-Ins  kim├ísolja a sz├╢veget a
  2178. cooledit.clip -be ├⌐s a Shift-Ins  beilleszti azt a
  2179. cooledit.clip-b┼æl. A Shift-Del  kiv├ígja a sz├╢veget a
  2180. cooledit.clip -be, ├⌐s a Ctrl-Del  t├╢rli a kijel├╢lt sz├╢veget.
  2181. A lez├ír├│ billenty┼▒k├⌐nt szint├⌐n haszn├ílhat├│ a Return az
  2182. automatikus bekezd├⌐ssel. Az eg├⌐r kijel├╢l├⌐s is m┼▒k├╢dik,
  2183. kijel├╢lhetsz eg├⌐rrel a shift gomb lenyom├ís├íval, am├¡g a
  2184. norm├íl termin├íl egeret csak a sz├╢veg megjel├╢l├⌐s├⌐re
  2185. használhatod.
  2186.  
  2187. Macr├│ megad├ís├íhoz nyomd le a Ctrl-R -t ├⌐s ekkor add meg a
  2188. vez├⌐rl┼æ gombokat a futtatand├│ folyamat megad├ís├íhoz. Nyomd
  2189. le a Ctrl-R -t ├║jra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a
  2190. makr├│hoz b├írmilyen billenty┼▒t hozz├írendelhetsz az adott
  2191. gomb lenyom├ís├íval. A makr├│ lefut a Ctrl-A  ├⌐s a megadott
  2192. gomb lenyom├ísakor. A makr├│ lefuttathat├│ m├⌐g akkor is, ha
  2193. lenyomod a V├ílt├│ (Alt), Ctrl, vagy az Esc-et ├⌐s a megadott
  2194. gombot, felt├⌐telezve azt, hogy a gombot nem haszn├ílja m├ís
  2195. funkci├│. Miut├ín megadtad, a makro parancs a home
  2196. k├╢nyvt├írad ~/.cedit/cooledit.macros  f├íjlj├íba ker├╝l. A
  2197. makr├│t a f├íjl megfelel┼æ sor├ínak t├╢rl├⌐s├⌐vel v├⌐gezheted el.
  2198.  
  2199. Az F19  form├ízza a sz├╢veget  (C , C++ , vagy m├ís k├│dra) amikor
  2200. ez a r├⌐sz kijel├╢lt . Ennek haszn├ílat├íhoz el├╢sz├╢r egy
  2201. futtathat├│ f├íjlt kell k├⌐sz├¡tened ~/.cedit/edit.indent.rc
  2202. n├⌐ven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha sz├╝ks├⌐ges.
  2203.  
  2204. A scanf keres├⌐st ├⌐s a cser├⌐t haszn├ílhatod C form├ítum├║
  2205. sz├╢veg keres├⌐s├⌐hez, ├⌐s cser├⌐j├⌐hez. El├╢sz├╢r n├⌐zd ├ít a
  2206. sscanf -t ├⌐s a sprintf  man oldalt, hogy l├ísd a sz├╢veg
  2207. form├ítum├ínak haszn├ílat├ít a m┼▒k├╢d├⌐s meg├⌐rt├⌐s├⌐hez. P├⌐ldak├⌐nt
  2208. ├¡me az al├íbbiak: Felt├⌐telezve azt, hogy le akarok cser├⌐lni
  2209. minden olyan sz├╢veget, ahol egy nyit├│ z├ír├│jel, h├írom,
  2210. vessz├╢vel elv├ílasztott sz├ím ├⌐s egy z├ír├│ z├ír├│jel tal├ílhat├│,
  2211. az alm├ík , sz├│val, a harmadik sz├ímmal, a narancsok  sz├│val
  2212. ├⌐s a m├ísodik sz├ímmal, akkor nekem a k├╢vetkez┼æket kell
  2213. be├¡rnom a Csere dialog boxba:
  2214.  
  2215.  G├⌐peld be a keresett sz├╢veget
  2216. (%d,%d,%d)
  2217.  G├⌐peld be a csere sz├╢veget
  2218. alm├ík %d narancsok %d
  2219.  G├⌐peld be a csere tov├íbbi kieg├⌐sz├¡t├⌐seit
  2220. 3,2
  2221.  
  2222. Az utols├│ sor hat├írozza meg azt, hogy a harmadik ├⌐s a
  2223. m├ísodik sz├ím szerepel els┼æk├⌐nt ├⌐s m├ísodikk├⌐nt.
  2224.  
  2225. Ezt az eszk├╢zt aj├ínlatos Prompt-tal haszn├ílni cserekor,
  2226. mivel a megtal├ílt egyez├⌐s eset├⌐n a kieg├⌐sz├¡t├⌐sben megadott
  2227. sz├ímot egyez┼ænek tal├ílja a sz├ímmal, amely nem mind├¡g val├│s
  2228. egyez├⌐s. A scanf-hez m├⌐g haszn├ílhat├│ a whitespace, mint
  2229. rugalmas kezd├⌐s. Fontos megjegyezni azt, hogy a scanf %
  2230. alak gyakran haszn├ílatos a sz├╢vegek, ├⌐s a whitespace-ek
  2231. (sz├│k├╢z) vizsg├ílat├íhoz.
  2232.  
  2233. A szerkeszt┼æ megjelen├¡ti m├⌐g a nem-amerikai karaktereket
  2234. is (160 f├╢l├╢tt). Amikor bin├íris f├íjlokat szerkesztesz, a
  2235. Be├íll├¡t├ísokn├íl be├íll├¡thatod a K├⌐perny┼æbiteket  7 bitre a
  2236. t├⌐rk├╢z├╢k tisztas├íga miatt.[Completion]
  2237. Kiegészítés
  2238.  
  2239. A Midnight Commander beg├⌐peli neked a k├¡v├ínt sz├╢veget.
  2240.  
  2241. Megk├¡s├⌐rli kieg├⌐sz├¡teni a sz├╢veget a jelenlegi poz├¡ci├│t├│l.
  2242. Az MC kieg├⌐sz├¡ti a sz├╢veget (ha a sz├╢veg $ -ral kezd┼ædik),
  2243. felhaszn├íl├│nevet (ha a sz├╢veg ~ -vel kezd┼ædik), hostnevet
  2244. (ha a sz├╢veg @ -lel kezd┼ædik), vagy parancsot (ha a
  2245. parancssor azon r├⌐sz├⌐n ├íllsz, ahova a parancsot kell
  2246. beg├⌐pelni, megjelen├¡ti a kieg├⌐sz├¡t├⌐st, ha a shell
  2247. tartalmazza a sz├│t, ├⌐s az a shell be├⌐p├¡tett parancsa). Ha
  2248. ezek k├╢z├╝l egyik sem egyezik, akkor f├íjln├⌐v kieg├⌐sz├¡t├⌐ssel
  2249. próbálkozik.
  2250.  
  2251. A f├íjln├⌐v, felhaszn├íl├│n├⌐v, v├íltoz├│ ├⌐s hostn├⌐v kieg├⌐sz├¡t├⌐se
  2252. m┼▒k├╢dik az ├╢sszes beviteli sorban, a parancskieg├⌐sz├¡t├⌐s
  2253. csak a parancssorban. Ha a kieg├⌐sz├¡t├⌐s k├⌐t├⌐rtelm┼▒ (t├╢bb
  2254. ├⌐rt├⌐k megjelen├¡t├⌐se lehets├⌐ges), a MC hangjelz├⌐st ad ├⌐s a
  2255. Be├íll├¡t├ísokConfiguration dialogbox kieg├⌐sz├¡t├⌐s: ├╢sszes  opci├│j├ínak
  2256. megfelel┼æen hajtja v├⌐gre a tov├íbbi m┼▒veleteket. Ha ez az
  2257. opci├│ be van ├íll├¡tva, az ├╢sszes megjelen├¡thet┼æ elem egy
  2258. list├íban jelenik meg a jelenlegi poz├¡ci├│t├│l kezd┼æd┼æen, a
  2259. fel-le nyilak seg├¡ts├⌐g├⌐vel, ├⌐s az Enter -rel tudod
  2260. kieg├⌐sz├¡teni a bejegyz├⌐sed. Ezen k├¡v┼▒l, m├⌐g beg├⌐pelhetsz
  2261. az els┼æ helyre akkor, amikor a list├íban megjelen├¡tett
  2262. ├╢sszes kieg├⌐sz├¡t├⌐s elt├⌐r az ├íltalad k├¡v├íntt├│l. Ha ├║jra
  2263. lenyomod a M-Tab -ot, egy listar├⌐szlet jelenik meg a
  2264. list├íban, egy├⌐bk├⌐nt pedig csak az els┼æ egyez┼æ elem, amely
  2265. az ├╢sszes kijel├╢lt karakterrel egyezik. Hamarosan a
  2266. k├⌐t├⌐rtelm┼▒s├⌐g meg fog sz┼▒nni, a dial├│gus ablak elt┼▒nik,
  2267. amit az Esc  F10  ├⌐s a bal, illetve a jobb ny├¡l
  2268. billenty┼▒kkel is megtehetsz. Ha a kieg├⌐sz├¡t├⌐s: ├╢sszesConfiguration
  2269. nincs be├íll├¡tva, a dial├│gus ablak csak a M-Tab  m├ísodik
  2270. lenyom├ís├íra jelenik meg, az els┼æ lenyom├ískor, az MC csak
  2271. hangjelz├⌐st ad.[Virtual File System]
  2272. Csatolt (l├ítsz├│lagos) f├íjlrendszer
  2273.  
  2274. A Midnight Commander k├│d r├⌐tegekkel biztos├¡tja azt,
  2275. hozz├íf├⌐rj a f├íjlrednszerhez; Ez a k├│d r├⌐teg arra k├⌐pes,
  2276. hogy ├ítv├íltson csatolt f├íjlrendszerre. A csatolt
  2277. f├íjlrendszerre t├╢rt├⌐n┼æ ├ítv├ílt├ís lehet┼æv├⌐ teszi a Midnight
  2278. Commander sz├ím├íra azt, hogy a f├íjl m┼▒veleteket v├⌐gezzen
  2279. akkor is, ha a f├íjlok nincsenek a UNIX f├íjlrendszeren.
  2280.  
  2281. Jelenleg a Midnight Commander a k├╢vetkez┼æ Csatolt
  2282. F├íjlrendszerekkel rendelkezik (VFS): a helyi f├íjlrendszert
  2283. a szok├ísos Unix f├íjlrendszeren l├⌐v┼æ f├íjlokhoz haszn├ílja;
  2284. az ftpfs-t, az FTP protokollal rendelkez┼æ t├ívoli g├⌐pek
  2285. f├íjlainak m├│dos├¡t├ís├íra haszn├ílja; a tarfs-t a tar ├⌐s
  2286. t├╢m├╢r├¡tett tar f├íjlok m├│dos├¡t├ís├íra haszn├ílja; az
  2287. undelfs-t, a t├╢r├╢lt f├íjlok vissza├íll├¡t├ís├íra haszn├ílja az
  2288. ext2-es f├íjlrendszeren (az alap├⌐rtelmezett f├íjlrendszer
  2289. Linux rendszereken), a fish (a f├íjlok shellen kereszt├╝li
  2290. m├│dos├¡t├ís├íhoz, mint pl. rsh ├⌐s ssh) ├⌐s v├⌐g├╝l az mcfs (a
  2291. Midnight Commander f├íjlrendszere), amely h├íl├│zat alap├║
  2292. fájlrendszer.
  2293.  
  2294. A VFS k├│dv├ílt├│ja minden el├⌐r├⌐si ├║tvonal le├¡r├íst ├⌐rtelmez
  2295. ├⌐s k├╢veti azt a megfelel┼æ f├íjlrendszerrel, azt, hogy
  2296. melyik rendszeren melyik haszn├ílatos, azt a k├⌐s┼æbbiekben a
  2297. megfelel┼æ r├⌐szn├⌐l tal├ílhatod meg.[FTP File System]
  2298. FTP f├íjlrendszer
  2299.  
  2300. Az ftpfs lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra azt, hogy t├ívoli g├⌐peken
  2301. haszn├íljunk f├íjlokat, ennek haszn├ílat├íhoz, pr├│b├íld ki a
  2302. panel FTP kapcsolat... parancs├ít (el├⌐rhet┼æ a men├╝b┼æl),
  2303. vagy k├╢zvetlen├╝l ├ítv├ílthatsz a jelenlegi k├╢nyvt├írb├│l a cd
  2304. parancs haszn├ílat├íval, valahogy ├¡gy:
  2305.  
  2306.  
  2307. /#ftp:[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli-könyvtár]
  2308.  
  2309. A felhaszn├íl├│, port  ├⌐s a t├ívoli-k├╢nyvt├ír  elemek
  2310. opcion├ílisak. Ha megadod a felhaszn├íl├│  elemet, akkor a
  2311. Midnight Commander a t├ívoli g├⌐pre megpr├│b├íl ezzel a
  2312. felhaszn├íl├│n├⌐vvel bel├⌐pni, egy├⌐bk├⌐nt a te bejelentkez┼æ
  2313. nevedet fogja haszn├ílni. Opcion├ílis a jelsz├│  elem, ha meg
  2314. van adva akkor ezt a jelsz├│t fogja haszn├ílni a
  2315. bejelentkez├⌐shez. Aj├ínlott ennek haszn├ílata (soha ne
  2316. tartsd ezeket a gyorslist├ídban, kiv├⌐ve ha be├íll├¡tod a
  2317. megfelel┼æ jogosults├ígokat, ├⌐s m├⌐g ekkor sem lesz minden
  2318. esetben t├╢k├⌐letesen biztons├ígos megold├ís).
  2319.  
  2320. Példák:
  2321.  
  2322.     /#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
  2323.     /#ftp:tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages
  2324.     /#ftp:!behind.firewall.edu/pub
  2325.     /#ftp:guest@remote-host.com:40/pub
  2326.     /#ftp:miguel:xxx@server/pub
  2327.  
  2328. T┼▒zfalon kereszt├╝li kapcsolat l├⌐trehoz├ís├íhoz, az /#ftp:!
  2329. kieg├⌐sz├¡t├⌐s haszn├ílat├íra van sz├╝ks├⌐ged (pl., felki├ílt├│jel
  2330. a dupla perjel ut├ín) ahhoz, hogy a Midnight Commander
  2331. haszn├ílni tudja a proxy host-ot az ftp ├ítvitelhez. A
  2332. Csatolt f├íjlrendszer...Virtual FS dial├│gus ablakban tudod
  2333. be├íll├¡tani a proxy host tulajdons├ígait.
  2334.  
  2335. A Csatolt f├íjlrendszer...Virtual FS dial├│gus ablak m├ísik
  2336. be├íll├¡tand├│ opci├│ja az ftp proxy-n kereszt├╝l  opci├│. Ez
  2337. be├íll├¡tja a program sz├ím├íra azt, hogy mindig haszn├ílja a
  2338. proxy host-ot. Ha ez a v├íltoz├│ be van ├íll├¡tva, akkor a
  2339. program k├⌐t dolgot csin├íl: konzult├íl a
  2340. /usr/share/mc.no_proxy f├íjl soraival, hogy azok
  2341. tartalmazz├ík-e a host nevet, mint helyi eszk├╢zt (ha a host
  2342. neve ponttal kezd┼ædik, akkor ezt domaink├⌐nt tartja
  2343. sz├ímon), ├⌐s felt├⌐telezi azt, hogy a pont n├⌐lk├╝li hostnevek
  2344. k├╢zvetlen├╝l felodhat├│k.
  2345.  
  2346. Ha ftpfs k├│dot haszn├ílsz csomagsz┼▒r┼æ router eset├⌐n, akkor
  2347. nincs lehet┼æs├⌐ged a f├íjlok megszokott m├│don t├╢rt├⌐n┼æ
  2348. megnyit├ís├íra, ez├⌐rt neked kell a program sz├ím├íra megadnod
  2349. azt, hogy a f├íjlokat passz├¡v m├│don nyissa meg. Ennek
  2350. haszn├ílat├íhoz ├íll├¡tsd be az ftpfs_use_passive_connections
  2351. opci├│t az ind├¡t├│ f├íjlban.
  2352.  
  2353. A Midnight Commander a k├╢nyvt├írlist├ít a cache-ben t├írolja.
  2354. A cache friss├¡t├⌐s├⌐nek ideje a Csatolt f├íjlrendszer...Virtual FS
  2355. dial├│gus ablakban v├⌐gezhet┼æ el. Ez komikus helyzetet
  2356. id├⌐zhet el┼æ akkor, amikor v├íltoztat├íst hajtasz v├⌐gre a
  2357. k├╢nyvt├írban, ├⌐s az nem jelenik meg add├¡g, am├¡g a cache-t
  2358. nem iratod ├║jra a C-r gombbal. Ez saj├ítos jellegzetess├⌐g
  2359. (amikor tapasztalod ezt a hib├ít, gondolj arra, hogy az
  2360. ftpfs-el megv├íltoztatott f├íjlok esetleg az Atlanti-├│ce├ín
  2361. m├ísik oldal├ín vannak).[Tar File System]
  2362. Tar f├íjlrendszer
  2363.  
  2364. A Tar f├íjlrendszer gondoskodik arr├│l, hogy csak olvashat├│
  2365. m├│don a chdir parancs haszn├ílat├íval hozz├íf├⌐rhess a tar
  2366. f├íjlaidhoz ├⌐s t├╢m├╢r├¡tett tar f├íjljaidhoz. A k├╢nyvt├ír tar
  2367. f├íjlra t├╢rt├⌐n┼æ ├ítv├ílt├ís├íhoz a tar f├íjlodat a k├╢vetkez┼æ
  2368. szintaktik├íj├║ parancs seg├¡ts├⌐g├⌐vel tudod ├ítv├íltani
  2369. könyvtárrá:
  2370.  
  2371. /filename.tar:utar/[dir-inside-tar]
  2372.  
  2373. Az mc.ext f├íjl m├ír tartalmaz gyorsbillenty┼▒ket a tar
  2374. f├íjlokhoz, ez├⌐rt csak r├í kell mutatnod a tar f├íjlra ├⌐s le
  2375. kell nyomnod az entert ahhoz, hogy bel├⌐phess a tar f├íjlba,
  2376. ehhez n├⌐zd meg a T├írs├¡t├ísokExtension File Edit r├⌐szt, hogy megismerhesd az
  2377. ezzel kapcsolatos inform├íci├│kat:
  2378.  
  2379. Példák:
  2380.  
  2381.     mc-3.0.tar.gz#utar/mc-3.0/vfs
  2382.     /ftp/GCC/gcc-2.7.0.tar#utar
  2383.  
  2384. Az ut├│bbi meghat├íroz├ís a tar arh├¡vum teljes el├⌐r├⌐si ├║tj├ít
  2385. tartalmazza.[FIle transfer over SHell filesystem]
  2386. F├íjl ├íthelyez├⌐se a Shell f├íjlrendszeren t├║lra
  2387.  
  2388. A fish f├íjlrendszer h├íl├│zat alap├║ f├íjlrendszer, amely
  2389. lehet┼æv├⌐ teszi m┼▒veletek v├⌐grehajt├ís├ít a t├ívoli g├⌐peken,
  2390. mintha azok a saj├ít g├⌐peden lenn├⌐nek. Ennek haszn├ílat├íhoz
  2391. a m├ísik oldali g├⌐pnek futtatnia kell a fish szervert, vagy
  2392. bash kompatibilis shellel kell rendelkeznie.
  2393.  
  2394. A t├ívoli g├⌐phez t├╢rt├⌐n┼æ kapcsol├│d├íshoz csak k├╢nyvt├írat
  2395. kell v├íltanod a k├╢vetkez┼æ form├ítumnak megfelel┼æ
  2396. könyvtárba:
  2397.  
  2398. /#sh:[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli-könyvtár];</em>
  2399.  
  2400. A felhaszn├íl├│ , opci├│k  ├⌐s a t├ívoli-k├╢nyvt├ír  elemek
  2401. opcion├ílisak. Ha megadod a felhaszn├íl├│  elemet, akkor a
  2402. Midnight Commander megpr├│b├íl bel├⌐pni a t├ívoli g├⌐pre ezzel
  2403. a felhaszn├íl├│ n├⌐vvel, egy├⌐bk├⌐nt pedig a te bel├⌐p┼æ nevedet
  2404. használja.
  2405.  
  2406. A 'C' opci├│  a t├╢m├╢r├¡t├⌐shez haszn├ílatos; a 'rsh' az rsh
  2407. haszn├ílat├íhoz az ssh helyett. Ha a t├ívoli-k├╢nyvt├ír  elemet
  2408. be├¡rtad, a t├ívoli g├⌐pnek ezt a k├╢nyvt├ír├ít ├íll├¡tod be.
  2409.  
  2410. Példák:
  2411.  
  2412.     /#sh:onlyrsh.mx:r/linux/local
  2413.     /#sh:joe@want.compression.edu:C/private
  2414.     /#sh:joe@noncompressed.ssh.edu/private
  2415. [Network File System]
  2416. H├íl├│zati f├íjlrendszer
  2417.  
  2418. A Midnight Commander f├íjlrendszere h├íl├│zat alap├║
  2419. f├íjlrendszer, amely lehet┼æv├⌐ teszi sz├ímodra azt, hogy
  2420. t├ívoli g├⌐peken f├íjlokkal ├║gy dolgozhass, mintha azok a
  2421. saj├ít g├⌐peden lenn├⌐nek. Ennek haszn├ílat├íhoz a t├ívoli
  2422. g├⌐pnek futtania kell az mcserv(8) szerver programot.
  2423.  
  2424. A t├ívoli g├⌐phez t├╢rt├⌐n┼æ kapcsol├│d├íshoz csak egy speci├ílis
  2425. nev┼▒ k├╢nyvt├írba kell bel├⌐pned, amelynek a neve a
  2426. következő:
  2427.  
  2428. /#mc:[felhasználó@]machine[:port][távoli-könyvtár]
  2429.  
  2430. A felhaszn├íl├│, port  ├⌐s a t├ívoli-k├╢nyvt├ír  elemek
  2431. opcion├ílisak. Ha megadod a felhaszn├íl├│  elemet, akkor a
  2432. Midnight Commander megpr├│b├íl a t├ívoli g├⌐pre ilyen
  2433. felhaszn├íl├│i n├⌐vvel bel├⌐pni, egy├⌐bk├⌐nt pedig a bel├⌐pett
  2434. felhaszn├íl├│ nev├⌐t haszn├ílja.
  2435.  
  2436. A port  elemet akkor haszn├ílhat├│, ha a t├ívoli g├⌐p speci├ílis
  2437. portot haszn├íl (l├ísd az mcserv(8) man oldalt a tov├íbbi
  2438. portokkal kapcsolatos inform├íci├│k├⌐rt); v├⌐g├╝l, ha a
  2439. t├ívoli-k├╢nyvt├ír  elem meg van adva, a t├ívoli g├⌐p megadott
  2440. k├╢nyvt├ír├íra v├ílt ├ít.
  2441.  
  2442. Például:
  2443.  
  2444.     /#mc:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
  2445.     /#mc:joe@foo.edu:11321/private
  2446. [Undelete File System]
  2447. T├╢rl├⌐s vissza├íll├¡t├ísa
  2448.  
  2449. (csak ext2; second extended filesystem)
  2450.  
  2451. Linux rendszereken, ha azt v├ílaszolod a konfigur├íl├ískor,
  2452. hogy haszn├ílni akarod az ext2fs t├╢rl├⌐s visszavon├ís
  2453. lehet┼æs├⌐g├⌐t, akkor lehet┼æs├⌐ged lesz a t├╢rl├⌐s m┼▒velet
  2454. visszavon├ís├íra. A T├╢rl├⌐s vissza├íll├¡t├ísa funkci├│ csak ext2
  2455. f├íjlrendszeren v├⌐gezhet┼æ el. A T├╢rl├⌐s vissza├íll├¡t├ísa csak
  2456. csatlakoz├│ eszk├╢z az ext2fs library-hoz: helyrehozza az
  2457. ├╢sszes t├╢r├╢lt f├íjlnevet az ext2fs-en, megjelen├¡ti ┼æket ├⌐s
  2458. a kiv├ílasztott f├íjlokat a kiteszi a megadott part├¡ci├│ra.
  2459.  
  2460. Ezen f├íjlrendszer haszn├ílat├íhoz abba a speci├ílis
  2461. f├íjlrendszerbe kell bel├⌐pned, amely "/#undel"
  2462. meghat├íroz├íssal kezd┼ædik, ├⌐s annak az aktu├ílis
  2463. f├íjlrendszernek a nev├⌐t tartalmazza, ahol a vissza├íll├¡tani
  2464. k├¡v├ínt file tal├ílhat├│.
  2465.  
  2466. P├⌐ld├íul, ha a t├╢r├╢lt f├íjlokat az els┼æ scsi lemez m├ísodik
  2467. part├¡ci├│j├ín szeretn├⌐nk vissza├íll├¡tani, akkor a k├╢vetkez┼æ
  2468. el├⌐r├⌐si utat kell megadnunk:
  2469.  
  2470.     /#undel:sda2
  2471.  
  2472. Persze v├írakozni kell, am├¡g az undelfs a sz├╝ks├⌐ges
  2473. inform├íci├│kat beolvassa, a f├íjl b├╢ng├⌐sz├⌐s megkezd├⌐se
  2474. előtt.[Colors]
  2475. Színek
  2476.  
  2477. A Midnight Commander megpr├│b├ílja meg├íllap├¡tani azt, hogy a
  2478. termin├íl amelyet haszn├ílsz, t├ímogatja-e a sz├¡nhaszn├ílatot
  2479. a termin├íl adatb├ízis ├⌐s a termin├íl n├⌐v seg├¡ts├⌐g├⌐vel. N├⌐ha
  2480. ez ├╢sszezavarodhat, ez├⌐rt el┼æfordulhat, hogy neked kell
  2481. megmondanod azt, hogy sz├¡nes, vagy sz├¡ntelen m├│dot
  2482. haszn├íljon a -c illetve a -b kieg├⌐sz├¡t├⌐ssel.
  2483.  
  2484. Ha a programot a Slang k├⌐perny┼æ kezel┼ævel ford├¡tott├ík az
  2485. ncurses helyett, szint├⌐n le fogja ellen┼ærizni a COLORTERM
  2486. v├íltoz├│ ├⌐rt├⌐k├⌐t, ha be van ├íll├¡tva, ez olyan hat├ís├║,
  2487. mintha a -c flaggal ind├¡tott├íl volna.
  2488.  
  2489. Magadhatod azt a termin├ílnak, hogy mind├¡g a sz├¡nes m├│dot
  2490. haszn├ílja a Colors r├⌐szben color_terminals  v├íltoz├│n├íl az
  2491. ind├¡t├│ f├íjlban. ├ìgy a termin├íl sz├¡nt├ímogat├ís├ínak
  2492. vizsg├ílat├ít a Midnight Commander nem v├⌐gzi el. P├⌐ld├íul:
  2493.  
  2494. [Colors]
  2495. color_terminals=linux,xterm
  2496. color_terminals=terminal-name1,terminal-name2...
  2497.  
  2498. A program mindk├⌐t opci├│val ford├¡that├│ (ncurses ├⌐s slang).
  2499. Az ncurses nem jelent felt├⌐tlen├╝l sz├¡nes ├╝zemm├│dot; csak a
  2500. termin├íl adatb├ízist haszn├ílja.
  2501.  
  2502. A Midnight Commander lehet┼æs├⌐get ny├║jt az alap├⌐rtelmezett
  2503. sz├¡nek be├íll├¡t├ís├íra. Jelenleg a sz├¡nek a MC_COLOR_TABLE
  2504. k├╢rnyezeti v├íltoz├│ban, vagy a Colors r├⌐szben defini├ílhat├│k
  2505. az ind├¡t├│ f├íjlban.
  2506.  
  2507. Az alap├⌐rtelmezett sz├¡nt├⌐rk├⌐pet a Colors r├⌐sz a base_color
  2508. v├íltoz├│j├íb├│l olvassa ki. Megadhatsz ett┼æl elt├⌐r┼æ
  2509. sz├¡nt├⌐rk├⌐pet is, a termin├íl nev├⌐nek kulcssz├│k├⌐nt val├│
  2510. haszn├ílat├íval. P├⌐lda:
  2511.  
  2512. [Colors]
  2513. base_color=
  2514. xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
  2515.  
  2516. A sz├¡nmeghat├íroz├ís form├ítuma:
  2517.  
  2518.   <kulcssz├│>=<el┼æt├⌐rsz├¡n>,<h├ítt├⌐rsz├¡n>:<kulcssz├│>= ...
  2519.  
  2520. A sz├¡nek opcion├ílisak, a kulcsszavak a k├╢vetkez┼æk: normal,
  2521. selected, marked, markselect, errors, input, reverse,
  2522. gauge; A men├╝ sz├¡nek: menu, menusel, menuhot, menuhotsel;
  2523. A dialog sz├¡nek: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus;
  2524. S├║g├│ sz├¡nek: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink,
  2525. helpslink; F├íjln├⌐z┼æ sz├¡nek: viewunderline; Speci├ílis
  2526. kijel├╢l├⌐s sz├¡nei: executable, directory, link, stalelink,
  2527. device, special, core; Szerkeszt┼æ sz├¡nei: editnormal,
  2528. editbold, editmarked.
  2529.  
  2530. input  maghat├írozza a beviteli sorok sz├¡n├⌐t a dialogus
  2531. ablakora vonatkoz├│an.
  2532.  
  2533. gauge  meghat├írozza a folyamat-mutat├│ s├ív (gauge) kit├╢lt├╢tt
  2534. r├⌐sz├⌐nek, amely pl. azt mutatja, hogy a f├íjl m├ísol├ísakor
  2535. annak h├íny sz├ízal├⌐ka m├ísol├ísol├│dott m├ír ├ít a grafikus
  2536. megjelenítésben.
  2537.  
  2538. A dial├│gus ablakok a k├╢vetkez┼æ sz├¡neket haszn├ílj├ík:
  2539. dnormal  a norm├íl sz├╢veghez, dfocus  a jelenleg kiv├ílasztott
  2540. sz├╢vegelemekhez, dhotnormal  a gyorsbillenty┼▒k sz├¡nei,
  2541. amelyek elt├⌐rnek a norm├íl sz├╢veg sz├¡n├⌐t┼æl, aholis a
  2542. dhotfocus  sz├¡nt haszn├íljuk a jelenleg kiv├ílasztott
  2543. komponensekhez.
  2544.  
  2545. A men├╝k azonos s├⌐m├ít haszn├ílnak a menu, menusel, menuhot
  2546. ├⌐s a menuhotsel r├⌐szekn├⌐l.
  2547.  
  2548. A s├║g├│ a k├╢vetkez┼æ sz├¡neket haszn├ílja: helpnormal  a norm├íl
  2549. sz├╢veghez, helpitalic  ahhoz a sz├╢veghez, amelyet d┼ælt
  2550. bet┼▒vel szeretn├⌐nk nyomat├⌐kos├¡tani akarunk a manualban,
  2551. helpbold  ahhoz a sz├╢veghez, amelyet f├⌐lk├╢v├⌐rrel szeretn├⌐nk
  2552. nyomat├⌐kos├¡tani a man oldalon, helplink -et a nem
  2553. kiv├ílaszott hyperlinkekhez haszn├íljuk ├⌐s a helpslink -et a
  2554. kiv├ílasztott hyperlinkekhez.
  2555.  
  2556. A kiemel├⌐s sz├¡nei azt hat├írozz├ík meg, a f├íjlok hogyan
  2557. jelenjenek meg akkor, ha a kiemel├⌐s enged├⌐lyezve van (l├ísd
  2558. a Megjelen├⌐s r├⌐sztLayout). directory  a k├╢nyvt├írakhoz, ├⌐s a
  2559. k├╢nyvt├írak szimbolikus linkjeihez haszn├ílatos; executable
  2560. a futtathat├│ f├íjlokhoz; link  a szimbolikus linkekhez,
  2561. amelyekk m├⌐g l├⌐tez┼æek, ├⌐s nem k├╢nyvt├írra mutat├│ linkek;
  2562. stalelink  az elvesztett szimbolikus linkekhez; device  -
  2563. karakter ├⌐s blokk eszk├╢z├╢kh├╢z; special  a speci├ílis
  2564. f├íjlokhoz, mint pl.FIFO-k ├⌐s az IPC socket-ek; core  a core
  2565. fájlokhoz.
  2566.  
  2567. A megjelen├¡thet┼æ sz├¡nek: black (fekete), gray (sz├╝rke),
  2568. red (piros), brightred (vil├ígospiros), green (z├╢ld),
  2569. brightgreen (vil├ígosz├╢ld), brown (barna), yellow (s├írga),
  2570. blue (k├⌐k), brightblue (vil├ígosk├⌐k), magenta (b├¡borv├╢r├╢s),
  2571. brightmagenta (vil├ígos b├¡borv├╢r├╢s), cyan, brightcyan
  2572. (vil├ígos z├╢ldesk├⌐k), lightgray (vil├ígossz├╝rke) ├⌐s a white
  2573. (feh├⌐r). Van k├╝l├╢n speci├ílis kulcssz├│ az ├ítl├ítsz├│
  2574. h├ítt├⌐rhez. Ez a 'default' (alap├⌐rtelmezett). Csak a
  2575. 'default'-ot tudod h├ítt├⌐rsz├¡nk├⌐nt haszn├ílni. P├⌐lda:
  2576.  
  2577. [Colors]
  2578. base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
  2579. [Special Settings]
  2580. Speci├ílis Be├íll├¡t├ísok
  2581.  
  2582. A legt├╢bb Midnight Commander be├íll├¡t├ís a men├╝kb┼æl is
  2583. el├⌐rhet┼æ. ├üm van n├⌐h├íny be├íll├¡t├ís, ami csak a setup f├íjl
  2584. szerkeszt├⌐s├⌐vel ├íll├¡that├│ be.
  2585.  
  2586. Ezeket a v├íltoz├│kat az ~/.mc/ini f├íjlban ├íll├¡thatod be:
  2587.  
  2588. clear_before_exec
  2589.  
  2590.         Alap├⌐rtelmez├⌐sben a Midnight Commander t├╢rli a
  2591.         k├⌐perny┼æt, miel┼ætt futtatna egy parancsot. Ha a
  2592.         parancs kimenet├⌐t a k├⌐perny┼æ alj├ín szeretn├⌐d
  2593.         l├ítni, az ~/mc.ini f├íjlban jav├¡tsd ki a
  2594.         clear_before_exec ├⌐rt├⌐k├⌐t 0-ra.
  2595.  
  2596. confirm_view_dir
  2597.  
  2598.         Ha lenyomod az F3 gombot a k├╢nyvt├ír felett ├íllva,
  2599.         norm├ílisan a MC bel├⌐p a k├╢nyvt├írba. Ha ez a flag
  2600.         1-re van ├íll├¡tva, akkor az MC kijel├╢lt f├íjlok
  2601.         eset├⌐n meger┼æs├¡t┼æ k├⌐rd├⌐st fog feltenni, miel┼ætt
  2602.         k├╢nyvt├írat v├íltana.
  2603.  
  2604. ftpfs_retry_seconds
  2605.  
  2606.         Ez az ├⌐rt├⌐k az a sz├ím, amely megadja azt, hogy
  2607.         Commander mennyit v├írjon miel┼ætt megpr├│b├íl ├║jra
  2608.         kapcsol├│dni az ftp szerverre, elutas├¡t├ís eset├⌐n.
  2609.         Ha az ├⌐rt├⌐k nulla, akkor nem pr├│b├ílkozik ├║jra a
  2610.         kapcsolatteremt├⌐ssel.
  2611.  
  2612. ftpfs_use_passive_connections.
  2613.  
  2614.         Ez az opci├│ alapesetben ki van kapcsolva. Ez
  2615.         teszi az ftpfs k├│dot haszn├ílhat├│v├í passz├¡v
  2616.         megnyit├ís m├│d├║v├í a let├╢lt├╢tt f├íjlokn├íl. Ezt akkor
  2617.         haszn├ílj├ík, ha csomagsz┼▒r┼æ routert haszn├ílnak. Ez
  2618.         az opci├│ csak akkor m┼▒k├╢dik, ha a nem haszn├ílsz
  2619.         ftp proxy-t.
  2620.  
  2621. max_dirt_limit
  2622.  
  2623.         Meghat├írozza azt, hogy h├íny k├⌐perny┼æfriss├¡t├⌐st
  2624.         tudjon ├ítl├⌐pni a Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æ. Norm├ílisan ez az
  2625.         ├⌐rt├⌐k nem meghat├írozott, mivel a k├│d
  2626.         automatikusan m├│dos├¡tja a k├⌐pfriss├¡t├⌐s
  2627.         sebess├⌐g├⌐t, ha t├║l gyosran ├╝t├╢d le egym├ís ut├ín a
  2628.         billenty┼▒ket. Hab├ír a nagyon lass├║ g├⌐peken, vagy,
  2629.         ha nagy billenty ism├⌐tl├⌐si sebess├⌐get
  2630.         ├íll├¡tottunk, a nagy ├⌐rt├⌐k tudja megfelel┼æen
  2631.         friss├¡teni a k├⌐perny┼æt. A legjobb az ha a
  2632.         max_dirt_limit ├⌐rt├⌐k├⌐t 10-re ├íll├¡tod, ├⌐s ez az
  2633.         alap├⌐rtelmezett ├⌐rt├⌐k.
  2634.  
  2635. mouse_move_pages
  2636.  
  2637.         Vez├⌐rel akkor, amikor a panelben az eg├⌐rrel
  2638.         leg├╢rd├¡tesz oldalank├⌐nt, vagy sorr├│l sorra.
  2639.  
  2640. mouse_move_pages_viewer
  2641.  
  2642.         Vez├⌐rel akkor, amikor a panelben az eg├⌐rrel
  2643.         leg├╢rd├¡tesz egy oldala oldalank├⌐nt, vagy sorr├│l
  2644.         sorra a Bels┼æ f├íjln├⌐z┼æben.
  2645.  
  2646. old_esc_mode
  2647.  
  2648.         Alapesetben a Midnight Commander az ESC gombot a
  2649.         gomb rendeltet├⌐s├⌐nek megfelel┼æen haszn├ílja (Meta)
  2650.         (old_esc_mode=0), ha be├íll├¡tod ezt az opci├│t,
  2651.         (old_esc_mode=1), akkor az ESC gomb egy
  2652.         m├ísodpercig v├ír, ├⌐s, ha ilyenkor nem nyomsz le
  2653.         egy kieg├⌐sz├¡t┼æ gombot, az ESC m┼▒veletet
  2654.         megszak├¡t├│ gombk├⌐nt fog m┼▒k├╢dni (ESC ESC).
  2655.  
  2656. only_leading_plus_minus
  2657.  
  2658.         speci├ílisan kezeli a '+', '-', '*' karaktereket a
  2659.         parancssorban (kiv├ílaszt├ís, kiv├ílaszt├ís
  2660.         megsz├╝ntet├⌐se, megford├¡tja a kiv├ílaszt├íst), de
  2661.         csak akkor, ha a parancssor ├╝res. A parancssorban
  2662.         nem kell id├⌐z┼æjelek k├╢z├⌐ tenni. Amikor a
  2663.         parancssor nem ├╝res, nem tudjuk megv├íltoztatni a
  2664.         kiv├ílaszt├íst.
  2665.  
  2666. panel_scroll_pages
  2667.  
  2668.         Ha be van ├íll├¡tva (alap├⌐rtelmez├⌐sben), a panel
  2669.         egy f├⌐l k├⌐perny┼ænyit fog fel-le g├╢rd├╝lni, ha a
  2670.         kurzor el├⌐ri a panel v├⌐g├⌐t, vagy elej├⌐t,
  2671.         egy├⌐bk├⌐nt csak egy f├íjlt fog leg├╢rd├¡tani
  2672.         ilyenkor.
  2673.  
  2674. show_output_starts_shell
  2675.  
  2676.         Ez a v├íltoz├│ csak akkor m┼▒k├╢dik, ha a subshell
  2677.         t├ímogat├íst nem haszn├ílod. Amikor a C-o billenty┼▒
  2678.         kombin├íci├│t haszn├ílod, visszal├⌐psz a felhaszn├íl├│i
  2679.         k├⌐perny┼ære, ha "egy" a be├íll├¡t├ís, akkor a shellt
  2680.         friss├¡ted. Egy├⌐bk├⌐nt b├írmely gomb lenyom├ís├íval
  2681.         visszat├⌐rhetsz a Midnight Commander-hez.
  2682.  
  2683. torben_fj_mode
  2684.  
  2685.         Ha ez a flag be van ├íll├¡tva, akkor a home ├⌐s az
  2686.         end gombok kiss├⌐ elt├⌐r┼æen fognak m┼▒k├╢dni a
  2687.         panelekben, a kiv├ílaszt├íst a panel els┼æ ├⌐s utols├│
  2688.         f├íjlj├íra mozgatja, s a k├╢vetkez┼æk├⌐pp m┼▒k├╢dik: A
  2689.         home gombn├íl: Felmegy a k├╢z├⌐ps┼æ sorra, ha lejjebb
  2690.         volt; egy├⌐bk├⌐nt a fels┼æ sor l├⌐p add├¡g, am├¡g el
  2691.         nem ├⌐ri a legfels┼æ sort, ebben ez esetben ez lesz
  2692.         a panel els┼æ f├íjlja. Az end gomb m┼▒k├╢d├⌐se
  2693.         hasonl├│: Lemegy a k├╢z├⌐ps┼æ sorra, ha felette volt;
  2694.         egy├⌐bk├⌐nt a legals├│ sorra l├⌐p add├¡g, am├¡g el nem
  2695.         ├⌐ri az utols├│ f├íjl a panelben.
  2696.  
  2697. use_file_to_guess_type
  2698.  
  2699.         Ha ez a v├íltoz├│ be van ├íll├¡tva
  2700.         (alap├⌐rtelmez├⌐sben) meg foja jel├╢lni azt a f├íjl
  2701.         parancsot, amelyhez a T├írs├¡t├ísokbanExtension File Edit a f├íjl
  2702.         t├¡pusn├íl egyez┼æt tal├ílt.
  2703.  
  2704. xterm_mode
  2705.  
  2706.         Ha ez a v├íltoz├│ be van kapcsolva
  2707.         (alap├⌐rtelmez├⌐sben ki van kapcsolva), akkor,
  2708.         amikor a f├íjlrendszert a Fa panelben b├╢ng├⌐szed,
  2709.         az automatikusan ├║jraolvassa a m├ísik panelt a
  2710.         kiv├ílasztott k├╢nyvt├írnak megfelel┼æ tartalommal.[Terminal databases]
  2711. Termin├íl adatb├ízisok
  2712.  
  2713. A Midnight Commander lehet┼æs├⌐get ny├║jt a termin├íl
  2714. adatb├ízis root jogok haszn├ílata n├⌐lk├╝li m├│dos├¡t├ís├íra. A
  2715. Midnight Commander a rendszer ind├¡t├│ f├íjlban (az mc.lib
  2716. f├íjlt a Midnight Commander library k├╢nyvt├ír├íban tal├íljuk),
  2717. vagy az ~/.mc/ini file "terminal:your-terminal-name"
  2718. r├⌐sz├⌐ben keres, ├⌐s, a "terminal:general" r├⌐sz minden sora
  2719. tartalmazza azokat a billenty┼▒zet szimb├│lumokat az
  2720. egyenl┼æs├⌐gjelet ├⌐s a defini├ílt szimb├│lumot k├╢vet┼æen,
  2721. amelyeket te mag akarsz hat├írozni. A \e speci├ílis
  2722. form├ítumot az escape ├⌐s a ^x-t a control-x karakter
  2723. megjelen├¡t├⌐s├⌐re haszn├ílhatod.
  2724.  
  2725. A l├íthat├│ billenty┼▒ szimb├│lumok:
  2726.  
  2727. f0-t├│l f20-ig Funkci├│ billenty┼▒k f0-f20
  2728. bs            backspace
  2729. home          home gomb
  2730. end           end gomb
  2731. up            kurzor fel gomb
  2732. down          kurzor le gomb
  2733. left          kurzor balra gomb
  2734. right         kurzor jobbra gomb
  2735. pgdn          page down gomb
  2736. pgup          page up gomb
  2737. insert        az insert karakter
  2738. delete        a delete karakter
  2739. complete      a lez├ír├│
  2740.  
  2741. P├⌐ld├íul ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O +
  2742. p-pel legyen azonos, az al├íbbiakat ├íll├¡tsd be az ini
  2743. fájlban:
  2744.  
  2745. insert=\e[Op
  2746.  
  2747. A complete  billenty┼▒ szimb├│lum megjelen├¡ti az escape
  2748. szekvenci├ít, amely a le├íll├¡t├│ folyamatot ind├¡tja el, az
  2749. M-tab-bal ind├¡that├│ el, de defini├ílhatsz m├ís gombokat is
  2750. ugyanerre a folyamatra (azokon a billenty┼▒zeteken, ahol
  2751. valamelyik gomb nem haszn├ílhat├│).
  2752.  
  2753. [FILES]
  2754. Fájlok
  2755.  
  2756. A progam minden ezzel kapcsolatos infom├íci├│t az MCHOME
  2757. k├╢rnyezeti v├íltoz├│ban t├írol. Ha ezt a v├íltoz├│t nem
  2758. ├íll├¡tottuk be, akkor ez vissza fog ├íll├¡t├│dni a /usr
  2759. könyvtárra.
  2760.  
  2761. /usr/share/mc/mc.hlp
  2762.  
  2763.         A program s├║g├│ f├íjlja.
  2764.  
  2765. /usr/share/mc/mc.ext
  2766.  
  2767.         Az alap├⌐rtelmezett rendszerszint┼▒ kiterjeszt├⌐s
  2768.         f├íjl.
  2769.  
  2770. ~/.mc/bindings
  2771.  
  2772.         A felhaszn├íl├│ saj├ít kiterjeszt├⌐sei, n├⌐zet
  2773.         be├íll├¡t├ísok ├⌐s szerkeszt├⌐si be├íll├¡t├ísok. Ezek
  2774.         fel├╝lb├¡r├ílj├ík a rendszerszint┼▒ f├íjl bejegyz├⌐seit,
  2775.         ha van ilyen.
  2776.  
  2777. /usr/share/mc/mc.ini
  2778.  
  2779.         Az alap├⌐rtelmezett rendszerszint┼▒ Midnight
  2780.         Commander be├íll├¡t├ís, amelyet csak akkor haszn├íl,
  2781.         ha a felhaszn├íl├│nak nincs saj├ít ~/.mc/ini f├íjlja.
  2782.  
  2783. /usr/share/mc/mc.lib
  2784.  
  2785.         A Midnight Commander glob├ílis be├íll├¡t├ísai. Az
  2786.         ebben a f├íjlban elv├⌐gzett be├íll├¡t├ísok minden
  2787.         felhaszn├íl├│ Midnight Commander-j├⌐re vonatkoznak,
  2788.         ez haszn├ílhat├│ a site-glob├ílis termin├íl
  2789.         be├íll├¡t├ísaihoz.
  2790.  
  2791. ~/.mc/ini
  2792.  
  2793.         A felhaszn├íl├│ saj├ít be├íll├¡t├ísai. Ha ez a f├íjl
  2794.         el├⌐rhet┼æ, akkor a be├íll├¡t├ísok ebb┼æl a f├íjlb├│l
  2795.         olvas├│dnak be a rendszerszint┼▒ ind├¡t├│ f├íjl
  2796.         helyett.
  2797.  
  2798. /usr/share/mc/mc.hint
  2799.  
  2800.         Ez a f├íjl tartalmazza a program ├íltal
  2801.         megjelen├¡tett ├║tmutatt├ísokat (cookie-kat).
  2802.  
  2803. /usr/share/mc/mc.menu
  2804.  
  2805.         Ez a f├íjl azonos a rendszerszint┼▒ alkalmaz├ís
  2806.         men├╝vel.
  2807.  
  2808. ~/.mc/menu
  2809.  
  2810.         A falhaszn├íl├│ saj├ít alkalmaz├ís men├╝je. Ha ez a
  2811.         f├íjl el├⌐rhet┼æ a rendszerszint┼▒ alkalmaz├ís men├╝
  2812.         helyett ezt fogja haszn├ílni.
  2813.  
  2814. ~/.mc/Tree
  2815.  
  2816.         A k├╢nyvt├írlista a K├╢nyvt├írfa ├⌐s a Fa n├⌐zethez.
  2817.         Minden sor egy bejegyz├⌐s. Minden sor perjellel
  2818.         kezdik a teljes k├╢nyvt├ír nevekn├⌐l. A sorok egy
  2819.         sz├ímmal kezd┼ædnek, amik azonosak az el├╢z┼æ
  2820.         k├╢nyvt├ír├⌐val. Ha ezt a f├íjlt el akarod k├⌐sz├¡teni
  2821.         a k├╢vetkez┼æ parancsot haszn├íld:
  2822. find / -type d -print | sort > ~/.mc/Tree"
  2823.         Norm├ílisan nincs erre sz├╝ks├⌐ged, mert a Midnight
  2824.         Commander automatikusan friss├¡ti ezt.
  2825.  
  2826. ./.mc.menu
  2827.  
  2828.         Helyi felhaszn├íl├│ ├íltal defini├ílt men├╝. Ha ez a
  2829.         f├íjl l├⌐tezik, ezt haszn├ílja a home, vagy
  2830.         rendszerszint┼▒ alkalmaz├ís men├╝ helyett.[AVAILABILITY]
  2831. A Midnight Commander friss├¡t├⌐se
  2832.  
  2833. A program legutols├│ verzi├│j├ít az ftp.nuclecu.unam.mx c├¡men
  2834. a /linux/local k├╢nyvt├írban tal├ílhatod meg, Eur├│p├íb├│l pedig
  2835. a sunsite.mff.cuni.cz c├¡men a /GNU/mc k├╢nyvt├írban ├⌐s az
  2836. ftp.teuto.de c├¡men az /lmb/mc k├╢nyvt├írban.[SEE ALSO]
  2837. L├ísd m├⌐g...
  2838.  
  2839. ed(1), gpm(1), mcserv(8), terminfo(1), view(1), sh(1),
  2840. bash(1), tcsh(1), zsh(1).
  2841.  
  2842. A Midnight Commander World Wide Web oldal├ínak c├¡me a
  2843. következő:
  2844.          http://www.midnight-commander.org/
  2845. [AUTHORS]
  2846. Szerzők
  2847.  
  2848. Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne
  2849. Kukonlehto (jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik
  2850. (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang (fredl@nebula.ow.org), Dugan
  2851. Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek
  2852. (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui
  2853. (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej Borsenkow
  2854. (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth
  2855. (nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza
  2856. (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer
  2857. (psheer@icon.co.za) and Pavel Machek (pavel@ucw.cz) are
  2858. the developers of this package; Alessandro Rubini
  2859. (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful
  2860. debugging and enhancing the program's mouse support, John
  2861. Davis (davis@space.mit.edu) also made his S-Lang library
  2862. available to us under the GPL and answered my questions
  2863. about it, and the following people have contributed code
  2864. and many bug fixes (in alphabetical order):
  2865.  
  2866. Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua
  2867. (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama, DOS port
  2868. (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk
  2869. (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr
  2870. (kraxel@cs.tu-berlin.de), Jean-Daniel Luiset
  2871. (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
  2872. (root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32
  2873. port (j-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante
  2874. (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), Ilya Rybkin
  2875. (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
  2876. (mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli
  2877. (MC8737@mclink.it), Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey
  2878. Ya. Korshunoff (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt
  2879. (pundtt@math.uni-muenster.de), Timur Bakeyev
  2880. (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
  2881. (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
  2882. (torben.fjerdingstad@uni-c.dk), Vadim Sinolitis
  2883. (vvs@nsrd.npi.msu.su) and Wim Osterholt
  2884. (wim@djo.wtm.tudelft.nl).[BUGS]
  2885. Hib├ík bejelent├⌐se
  2886.  
  2887. N├⌐zd meg a disztrib├║ci├│ TODO f├íjl├ít, hogy megtudhasd,
  2888. milyen teend┼æk vannak m├⌐g vissza.
  2889.  
  2890. Ha a programmal kapcsolatos probl├⌐m├íd van, akkor azt k├╝ld
  2891. el az al├íbbi lev├⌐lc├¡mre: mc-devel@gnome.org.
  2892.  
  2893. Gondoskodj arr├│l, hogy tartalmazza a hiba min├⌐l pontosabb
  2894. meghat├íroz├ís├ít, a futtatott program verzi├│sz├ím├ít (az mc -V
  2895. parancs meg fogja jelen├¡ttetni ezt), az oper├íci├│s
  2896. rendszert, amin futtatod a programot amikor az
  2897. ├╢sszeomlott, m├⌐lt├ínyolni fogjuk a r├⌐szletes le├¡r├íst.
  2898. [main]
  2899.  lqwqk     k           k     
  2900.  x x x .   x     .     x     
  2901.  x x x k lqu wqk k lqw tqk n 
  2902.  x x x x x x x x x x x x x x 
  2903.  v   v v mqv v v v mqu v v mj
  2904.      qqqqqqCommander qj 
  2905.  
  2906. Ez a GNU Midnight Commander  s├║g├│ja.
  2907.  
  2908. Az interakt├¡v s├║g├│ haszn├ílat├ínak megismer├⌐s├⌐hez csak ├╝ss
  2909. egy entertHow to use help. Itt k├╢zvetlen├╝l a s├║g├│ tartalomjegyz├⌐k├⌐beContents
  2910. juthatsz.
  2911.  
  2912. A Midnight Commander-t a k├╢vetkez┼æ szerz┼ækAUTHORS k├⌐sz├¡tett├⌐k.
  2913.  
  2914. A Midnight Commander mindenf├⌐le garanciaWarranty n├⌐lk├╝l ker├╝l
  2915. kiad├ísra. Ez szabad szoftver, ├¡gy tov├íbbadhatod azt a
  2916. Felhaszn├íl├ísi enged├⌐lybenLicense meghat├írozott felt├⌐telekkel.
  2917.  
  2918. [License]
  2919. Engedélyek
  2920.  
  2921.           Ez a r├⌐sz a GNU ├íltal├ínos felhaszn├íl├ísi
  2922.                   enged├⌐ly├⌐t tartalmazza.
  2923.            -   Ennek hivatalos nyelve angol.   -
  2924.  
  2925.  
  2926.                 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
  2927.                    Version 2, June 1991
  2928.  
  2929.  Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
  2930.  51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
  2931.  
  2932.  Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
  2933. copies of this license document, but changing it is not
  2934. allowed.
  2935.  
  2936.                          Preamble
  2937.  
  2938.   The licenses for most software are designed to take away
  2939. your freedom to share and change it.  By contrast, the GNU
  2940. General Public License is intended to guarantee your
  2941. freedom to share and change free software--to make sure
  2942. the software is free for all its users.  This General
  2943. Public License applies to most of the Free Software
  2944. Foundation's software and to any other program whose
  2945. authors commit to using it.  (Some other Free Software
  2946. Foundation software is covered by the GNU Library General
  2947. Public License instead.)  You can apply it to your
  2948. programs, too.
  2949.  
  2950.   When we speak of free software, we are referring to
  2951. freedom, not price.  Our General Public Licenses are
  2952. designed to make sure that you have the freedom to
  2953. distribute copies of free software (and charge for this
  2954. service if you wish), that you receive source code or can
  2955. get it if you want it, that you can change the software or
  2956. use pieces of it in new free programs; and that you know
  2957. you can do these things.
  2958.  
  2959.   To protect your rights, we need to make restrictions
  2960. that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
  2961. to surrender the rights.  These restrictions translate to
  2962. certain responsibilities for you if you distribute copies
  2963. of the software, or if you modify it.
  2964.  
  2965.   For example, if you distribute copies of such a program,
  2966. whether gratis or for a fee, you must give the recipients
  2967. all the rights that you have.  You must make sure that
  2968. they, too, receive or can get the source code.  And you
  2969. must show them these terms so they know their rights.
  2970.  
  2971.   We protect your rights with two steps: (1) copyright the
  2972. software, and (2) offer you this license which gives you
  2973. legal permission to copy, distribute and/or modify the
  2974. software.
  2975.  
  2976.   Also, for each author's protection and ours, we want to
  2977. make certain that everyone understands that there is no
  2978. warranty for this free software.  If the software is
  2979. modified by someone else and passed on, we want its
  2980. recipients to know that what they have is not the
  2981. original, so that any problems introduced by others will
  2982. not reflect on the original authors' reputations.
  2983.  
  2984.   Finally, any free program is threatened constantly by
  2985. software patents.  We wish to avoid the danger that
  2986. redistributors of a free program will individually obtain
  2987. patent licenses, in effect making the program proprietary.
  2988. To prevent this, we have made it clear that any patent
  2989. must be licensed for everyone's free use or not licensed
  2990. at all.
  2991.  
  2992.   The precise terms and conditions for copying,
  2993. distribution and modification follow.
  2994.  
  2995.                 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
  2996.             TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
  2997.               DISTRIBUTION AND MODIFICATION
  2998.  
  2999.   0. This License applies to any program or other work
  3000. which contains a notice placed by the copyright holder
  3001. saying it may be distributed under the terms of this
  3002. General Public License.  The "Program", below, refers to
  3003. any such program or work, and a "work based on the
  3004. Program" means either the Program or any derivative work
  3005. under copyright law: that is to say, a work containing the
  3006. Program or a portion of it, either verbatim or with
  3007. modifications and/or translated into another language.
  3008. (Hereinafter, translation is included without limitation
  3009. in the term "modification".)  Each licensee is addressed
  3010. as "you".
  3011.  
  3012. Activities other than copying, distribution and
  3013. modification are not covered by this License; they are
  3014. outside its scope.  The act of running the Program is not
  3015. restricted, and the output from the Program is covered
  3016. only if its contents constitute a work based on the
  3017. Program (independent of having been made by running the
  3018. Program).  Whether that is true depends on what the
  3019. Program does.
  3020.  
  3021.   1. You may copy and distribute verbatim copies of the
  3022. Program's source code as you receive it, in any medium,
  3023. provided that you conspicuously and appropriately publish
  3024. on each copy an appropriate copyright notice and
  3025. disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
  3026. refer to this License and to the absence of any warranty;
  3027. and give any other recipients of the Program a copy of
  3028. this License along with the Program.
  3029.  
  3030. You may charge a fee for the physical act of transferring
  3031. a copy, and you may at your option offer warranty
  3032. protection in exchange for a fee.
  3033.  
  3034.   2. You may modify your copy or copies of the Program or
  3035. any portion of it, thus forming a work based on the
  3036. Program, and copy and distribute such modifications or
  3037. work under the terms of Section 1 above, provided that you
  3038. also meet all of these conditions:
  3039.  
  3040.     a) You must cause the modified files to carry
  3041. prominent notices stating that you changed the files and
  3042. the date of any change.
  3043.  
  3044.     b) You must cause any work that you distribute or
  3045. publish, that in whole or in part contains or is derived
  3046. from the Program or any part thereof, to be licensed as a
  3047. whole at no charge to all third parties under the terms of
  3048. this License.
  3049.  
  3050.     c) If the modified program normally reads commands
  3051. interactively when run, you must cause it, when started
  3052. running for such interactive use in the most ordinary way,
  3053. to print or display an announcement including an
  3054. appropriate copyright notice and a notice that there is no
  3055. warranty (or else, saying that you provide a warranty) and
  3056. that users may redistribute the program under these
  3057. conditions, and telling the user how to view a copy of
  3058. this License.  (Exception: if the Program itself is
  3059. interactive but does not normally print such an
  3060. announcement, your work based on the Program is not
  3061. required to print an announcement.)
  3062.  
  3063. These requirements apply to the modified work as a whole.
  3064. If identifiable sections of that work are not derived from
  3065. the Program, and can be reasonably considered independent
  3066. and separate works in themselves, then this License, and
  3067. its terms, do not apply to those sections when you
  3068. distribute them as separate works.  But when you
  3069. distribute the same sections as part of a whole which is a
  3070. work based on the Program, the distribution of the whole
  3071. must be on the terms of this License, whose permissions
  3072. for other licensees extend to the entire whole, and thus
  3073. to each and every part regardless of who wrote it.
  3074.  
  3075. Thus, it is not the intent of this section to claim rights
  3076. or contest your rights to work written entirely by you;
  3077. rather, the intent is to exercise the right to control the
  3078. distribution of derivative or collective works based on
  3079. the Program.
  3080.  
  3081. In addition, mere aggregation of another work not based on
  3082. the Program with the Program (or with a work based on the
  3083. Program) on a volume of a storage or distribution medium
  3084. does not bring the other work under the scope of this
  3085. License.
  3086.  
  3087.   3. You may copy and distribute the Program (or a work
  3088. based on it, under Section 2) in object code or executable
  3089. form under the terms of Sections 1 and 2 above provided
  3090. that you also do one of the following:
  3091.  
  3092.     a) Accompany it with the complete corresponding
  3093. machine-readable source code, which must be distributed
  3094. under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
  3095. customarily used for software interchange; or,
  3096.  
  3097.     b) Accompany it with a written offer, valid for at
  3098. least three years, to give any third party, for a charge
  3099. no more than your cost of physically performing source
  3100. distribution, a complete machine-readable copy of the
  3101. corresponding source code, to be distributed under the
  3102. terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily
  3103. used for software interchange; or,
  3104.  
  3105.     c) Accompany it with the information you received as
  3106. to the offer to distribute corresponding source code.
  3107. (This alternative is allowed only for noncommercial
  3108. distribution and only if you received the program in
  3109. object code or executable form with such an offer, in
  3110. accord with Subsection b above.)
  3111.  
  3112. The source code for a work means the preferred form of the
  3113. work for making modifications to it.  For an executable
  3114. work, complete source code means all the source code for
  3115. all modules it contains, plus any associated interface
  3116. definition files, plus the scripts used to control
  3117. compilation and installation of the executable.  However,
  3118. as a special exception, the source code distributed need
  3119. not include anything that is normally distributed (in
  3120. either source or binary form) with the major components
  3121. (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
  3122. which the executable runs, unless that component itself
  3123. accompanies the executable.
  3124.  
  3125. If distribution of executable or object code is made by
  3126. offering access to copy from a designated place, then
  3127. offering equivalent access to copy the source code from
  3128. the same place counts as distribution of the source code,
  3129. even though third parties are not compelled to copy the
  3130. source along with the object code.
  3131.  
  3132.   4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute
  3133. the Program except as expressly provided under this
  3134. License.  Any attempt otherwise to copy, modify,
  3135. sublicense or distribute the Program is void, and will
  3136. automatically terminate your rights under this License.
  3137. However, parties who have received copies, or rights, from
  3138. you under this License will not have their licenses
  3139. terminated so long as such parties remain in full
  3140. compliance.
  3141.  
  3142.   5. You are not required to accept this License, since
  3143. you have not signed it.  However, nothing else grants you
  3144. permission to modify or distribute the Program or its
  3145. derivative works.  These actions are prohibited by law if
  3146. you do not accept this License.  Therefore, by modifying
  3147. or distributing the Program (or any work based on the
  3148. Program), you indicate your acceptance of this License to
  3149. do so, and all its terms and conditions for copying,
  3150. distributing or modifying the Program or works based on
  3151. it.
  3152.  
  3153.   6. Each time you redistribute the Program (or any work
  3154. based on the Program), the recipient automatically
  3155. receives a license from the original licensor to copy,
  3156. distribute or modify the Program subject to these terms
  3157. and conditions.  You may not impose any further
  3158. restrictions on the recipients' exercise of the rights
  3159. granted herein.  You are not responsible for enforcing
  3160. compliance by third parties to this License.
  3161.  
  3162.   7. If, as a consequence of a court judgment or
  3163. allegation of patent infringement or for any other reason
  3164. (not limited to patent issues), conditions are imposed on
  3165. you (whether by court order, agreement or otherwise) that
  3166. contradict the conditions of this License, they do not
  3167. excuse you from the conditions of this License.  If you
  3168. cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
  3169. obligations under this License and any other pertinent
  3170. obligations, then as a consequence you may not distribute
  3171. the Program at all.  For example, if a patent license
  3172. would not permit royalty-free redistribution of the
  3173. Program by all those who receive copies directly or
  3174. indirectly through you, then the only way you could
  3175. satisfy both it and this License would be to refrain
  3176. entirely from distribution of the Program.
  3177.  
  3178. If any portion of this section is held invalid or
  3179. unenforceable under any particular circumstance, the
  3180. balance of the section is intended to apply and the
  3181. section as a whole is intended to apply in other
  3182. circumstances.
  3183.  
  3184. It is not the purpose of this section to induce you to
  3185. infringe any patents or other property right claims or to
  3186. contest validity of any such claims; this section has the
  3187. sole purpose of protecting the integrity of the free
  3188. software distribution system, which is implemented by
  3189. public license practices.  Many people have made generous
  3190. contributions to the wide range of software distributed
  3191. through that system in reliance on consistent application
  3192. of that system; it is up to the author/donor to decide if
  3193. he or she is willing to distribute software through any
  3194. other system and a licensee cannot impose that choice.
  3195.  
  3196. This section is intended to make thoroughly clear what is
  3197. believed to be a consequence of the rest of this License.
  3198.  
  3199.   8. If the distribution and/or use of the Program is
  3200. restricted in certain countries either by patents or by
  3201. copyrighted interfaces, the original copyright holder who
  3202. places the Program under this License may add an explicit
  3203. geographical distribution limitation excluding those
  3204. countries, so that distribution is permitted only in or
  3205. among countries not thus excluded.  In such case, this
  3206. License incorporates the limitation as if written in the
  3207. body of this License.
  3208.  
  3209.   9. The Free Software Foundation may publish revised
  3210. and/or new versions of the General Public License from
  3211. time to time.  Such new versions will be similar in spirit
  3212. to the present version, but may differ in detail to
  3213. address new problems or concerns.
  3214.  
  3215. Each version is given a distinguishing version number.  If
  3216. the Program specifies a version number of this License
  3217. which applies to it and "any later version", you have the
  3218. option of following the terms and conditions either of
  3219. that version or of any later version published by the Free
  3220. Software Foundation.  If the Program does not specify a
  3221. version number of this License, you may choose any version
  3222. ever published by the Free Software Foundation.
  3223.  
  3224.   10. If you wish to incorporate parts of the Program into
  3225. other free programs whose distribution conditions are
  3226. different, write to the author to ask for permission.  For
  3227. software which is copyrighted by the Free Software
  3228. Foundation, write to the Free Software Foundation; we
  3229. sometimes make exceptions for this.  Our decision will be
  3230. guided by the two goals of preserving the free status of
  3231. all derivatives of our free software and of promoting the
  3232. sharing and reuse of software generally.
  3233.  
  3234. [Warranty]
  3235.                        NO WARRANTY
  3236.  
  3237.   11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
  3238. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
  3239. PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
  3240. IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
  3241. PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
  3242. EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
  3243. TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
  3244. FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE
  3245. QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
  3246. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
  3247. ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  3248.  
  3249.   12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
  3250. AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
  3251. OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
  3252. AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
  3253. INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
  3254. CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
  3255. TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
  3256. DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED
  3257. BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO
  3258. OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR
  3259. OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  3260. DAMAGES.
  3261.  
  3262.                END OF TERMS AND CONDITIONS
  3263.  
  3264.       How to Apply These Terms to Your New Programs
  3265.  
  3266.   If you develop a new program, and you want it to be of
  3267. the greatest possible use to the public, the best way to
  3268. achieve this is to make it free software which everyone
  3269. can redistribute and change under these terms.
  3270.  
  3271.   To do so, attach the following notices to the program.
  3272. It is safest to attach them to the start of each source
  3273. file to most effectively convey the exclusion of warranty;
  3274. and each file should have at least the "copyright" line
  3275. and a pointer to where the full notice is found.
  3276.  
  3277. <one line to give the program's name and a brief idea of
  3278. what it does.>
  3279. Copyright (C) <year>  <name of author>
  3280.  
  3281.     This program is free software; you can redistribute it
  3282. and/or modify it under the terms of the GNU General Public
  3283. License as published by the Free Software Foundation;
  3284. either version 2 of the License, or (at your option) any
  3285. later version.
  3286.  
  3287.     This program is distributed in the hope that it will
  3288. be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
  3289. implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
  3290. PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License
  3291. for more details.
  3292.  
  3293.     You should have received a copy of the GNU General
  3294. Public License along with this program; if not, write to
  3295. the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
  3296. Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
  3297.  
  3298. Also add information on how to contact you by electronic
  3299. and paper mail.
  3300.  
  3301. If the program is interactive, make it output a short
  3302. notice like this when it starts in an interactive mode:
  3303.  
  3304. Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
  3305. Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
  3306. type `show w'.  This is free software, and you are welcome
  3307. to redistribute it under certain conditions; type `show c'
  3308. for details.
  3309.  
  3310. The hypothetical commands `show w' and `show c' should
  3311. show the appropriate parts of the General Public License.
  3312. Of course, the commands you use may be called something
  3313. other than `show w' and `show c'; they could even be
  3314. mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
  3315.  
  3316. You should also get your employer (if you work as a
  3317. programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
  3318. disclaimer" for the program, if necessary.  Here is a
  3319. sample; alter the names:
  3320.  
  3321.   Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest
  3322. in the program `Gnomovision' (which makes passes at
  3323. compilers) written by James Hacker.
  3324.  
  3325.   <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
  3326.   Ty Coon, President of Vice
  3327.  
  3328. This General Public License does not permit incorporating
  3329. your program into proprietary programs.  If your program
  3330. is a subroutine library, you may consider it more useful
  3331. to permit linking proprietary applications with the
  3332. library.  If this is what you want to do, use the GNU
  3333. Library General Public License instead of this License.
  3334.  
  3335. [QueryBox]
  3336. Lek├⌐rdez┼æ box
  3337.  
  3338. A lek├⌐rdez┼æ boxban kezel├⌐s├⌐hez a ny├¡l billenty┼▒ket, a
  3339. sz├╢vegr├⌐sz elej├⌐nek magad├ís├íst, vagy a gombokra t├╢rt├⌐n┼æ
  3340. eg├⌐rkattint├íst haszn├ílhatod.
  3341.  
  3342. [How to use help]
  3343. Hogyan haszn├íljuk a s├║g├│t
  3344.  
  3345. A s├║g├│ban a navig├íci├│hoz a billenty┼▒zet gombjait ├⌐s az
  3346. eg├⌐r gombjait is haszn├ílhatod. A lefel├⌐ mutat├│ ny├¡l
  3347. lenyom├ís├íra a k├╢vetkez┼æ bejegyz├⌐sre ugorhatsz, vagy
  3348. leg├╢rd├¡theted azt. A felfel├⌐ mutat├│ ny├¡l lenyom├ís├íra
  3349. ez el┼æz┼æ bejegyz├⌐sre ugorhatsz, vagy felh├║zhatod azt.
  3350. A jobbra mutat├│ ny├¡l lenyom├ís├íra a linknek megfelel┼æ
  3351. c├¡mre l├⌐p. A balra mutat├│ ny├¡l lenyom├ís├íra az el┼æz┼æleg
  3352. megl├ítogatott c├¡mre l├⌐psz vissza.
  3353.  
  3354. Ha az ├íltalad haszn├ílt termin├íl nem t├ímogatja a kurzor
  3355. gombok haszn├ílat├ít, haszn├íld a sz├│k├╢z billenty┼▒t az
  3356. el┼ære l├⌐p├⌐sre, a 'b' gombot a visszal├⌐p├⌐sre. Haszn├íld a
  3357. TAB gombot a k├╢vetkez┼æ bejegyz├⌐sre val├│ ugr├íshoz ├⌐s az
  3358. ENTER-t a jelenlegi link ├íltal megadott c├¡mre t├╢rt├⌐n┼æ
  3359. l├⌐p├⌐shez. Az 'l' (last=utols├│) gombot az el┼æz┼æleg
  3360. l├ítogatott oldalra val├│ visszal├⌐p├⌐sre haszn├ílhatod. Az
  3361. ESC lenyom├ís├íval kil├⌐phetsz a S├║g├│b├│l.
  3362.  
  3363. A bal eg├⌐rgomb lenyom├ís├íval k├╢vetheted a linket, vagy
  3364. g├╢rd├¡thetsz. A jobb gomb lenyom├ís├íval visszat├⌐rhetsz az
  3365. el┼æz┼æleg l├ítogatott pontra.
  3366.  
  3367. A S├║g├│ban haszn├ílhat├│ ├╢sszes gomb list├íja:
  3368.  
  3369. ├ültal├ínos mozg├ísi lehet┼æs├⌐gek billenty┼▒zettelGeneral Movement Keys.
  3370.  
  3371. tab            Mozg├ís a k├╢vetkez┼æ elemre.
  3372. M-tab          Mozg├ís az el┼æz┼æ elemre.
  3373. down           Mozg├ís a k├╢vetkez┼æ elemre; a sorokat lefel├⌐
  3374.               g├╢rd├¡ti.
  3375. up             Mozg├ís az el┼æz┼æ elemre; a sorokat felfel├⌐
  3376.               g├╢rd├¡ti.
  3377. right, enter   K├╢veti a jelenlegi linket.
  3378. left, l        Visszal├⌐p az el┼æz┼æleg megl├ítogatott pontra.
  3379. F1             Megjelen├¡ti a S├║g├│t a S├║g├│ n├⌐z┼ævel.
  3380. n              ├ütl├⌐p a k├╢vetkez┼æ pontra.
  3381. p              ├ütl├⌐p az el┼æz┼æ pontra.
  3382. c              A Tartalomjegyz├⌐khez ugrik.
  3383. F10, esc       Kil├⌐p a S├║g├│b├│l.
  3384. 
  3385. Local variables:
  3386. fill-column: 58
  3387. end:
  3388.